Sentence examples of "замерзающую" in Russian

<>
Translations: all31 freeze31
Шестнадцать месяцев назад я, Роберт Кейпа, и еще семь астронавтов покинули замерзающую землю. Sixteen months ago, I, Robert Capa, and a crew of seven left Earth frozen in a solar winter.
Чистая вода замерзает при нуле. Fresh water freezes at zero.
Деионизированная соленая вода отлично замерзает. Deionized brine water freezes clear.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет? Water will freeze at zero Celsius, right?
Здесь замерзают слёзы и сердца обращаются в камень! It's a place where your tears freeze and your heart will turn to stone!
"Поросята полетели, ад замерзает, и "Verizon" открывает свою сеть". Pigs Fly, Hell Freezes Over and Verizon Opens Up Its Network - No.
Не так давно господин Ле Шассор замерзал в Голландии. Not long ago Mr Le Chasseur was freezing in Holland.
Семья замерзала под снежным вихрем без пищи и крова. The family was snowbound and freezing, without food or heat.
Германские войска под Москвой были истощены, утомлены, лишены снабжения и замерзали. The German armies in front of Moscow were depleted, exhausted, unsupplied and freezing.
Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает. Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped.
Особенно после того, как кое-кто из нас замерзал в душе с утра. Especially since some of us have been freezing since our showers this morning.
Много лет назад, ещё до ледоколов, вода зимой иногда замерзала, во всей реке. Years ago, back before the ice breakers, this water would freeze over in winter sometimes, all the way across.
Это произошло, потому что частично мы состоим из воды, а, когда вода замерзает, она расширяется. What had happened is that we are made partially of water, and when water freezes it expands.
Челюсти настолько замерзают, что совершенно перестают двигаться, а толстый шарф улавливает дыхание и превращает его в лед. A lip stays nicely frozen in place as your scarf traps your breath and turns it to ice.
Они знали, что противообледенительная жидкость имеет тенденцию замерзать в крыльях, но решили сэкономить денег и ничего не делать. They knew the de-icing fluid tended to freeze in the wing lines, but they decided to save money and do nothing about it.
Когда в шарфу накапливается ваше дыхание и превращается в лед, губы замерзают так, что невозможно изменить выражение лица. A lip stays nicely frozen in place as your scarf traps your breath and turns it to ice.
Волновые силы, благодаря которым океан остается в жидком состоянии, разламывают лед. Океанская вода устремляется в разломы и замерзает в них. The tidal forces that keep the ocean liquid also cause cracks in the ice; ocean water rushes up to fill them and freezes.
В пулеметах замерзала охлаждающая жидкость, солдаты лишались конечностей из-за обморожения, а раненые умирали от холода прямо на поле боя. Machine-gun coolant froze. Doughboys lost limbs to frostbite, while the wounded died of exposure on the battlefield.
А народу из лодок понадобилось место, чтобы вытянуть ноги, когда люди в воде замерзали, и это осталось на их совести. Some people on the boats just wanted room to stretch their legs, but people in the water froze and that was on their conscience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.