Usage examples of "замерять" in Russian with translation to English

<>
А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность? So, what if we had Beck hooked up to a SPECT scan, something that could actually measure brain function?
А вот как: взять здесь любого из вас и поставить перед экраном, и замерять гальванические характеристики кожи, показывая картинки на этом экране. Я могу измерить насколько вы потеете когда вы видите предмет, если это стол и зонтик - то, конечно, вы не потеете. Well, what you do is, if you take any one of you here, and put you in front of a screen, and measure your galvanic skin response, and show pictures on the screen, I can measure how you sweat when you see an object, like a table or an umbrella. Of course, you don't sweat.
И я замеряю её высоту. And then I measure its altitude.
Вы берете больного и показываете ему картинки на экране и замеряете гальванические характеристики его кожи. You take the patient and show him pictures on the screen and measure his galvanic skin response.
При выполнении этого теста Kinect замеряет уровень звука, улавливаемый микрофоном от динамиков, — всех вместе и каждого в отдельности. In this test, Kinect measures the sound picked up by the microphone from each speaker individually and combined.
Концентрации КЦХП, замеряемые в настоящее время в окружающей среде, в целом ниже уровней, характерных для воздействия без учета коэффициентов надежности. Concentrations of SCCPs currently measured in the environment are generally below those associated with effects without the incorporation of safety factors.
Это действительно потрясающе, потому что этот прибор замеряет семь параметров, которые являются показателями жизнедеятельности при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью. So, this is really striking, because this device measures seven things that are very much vital signs for monitoring someone with heart failure. OK?
Позитивная интерференция наблюдается в измерительных приборах NDIR, если посторонний газ оказывает такое же воздействие, как и замеряемый газ, но в меньшей степени. Positive interference occurs in NDIR instruments where the interfering gas gives the same effect as the gas being measured, but to a lesser degree.
показатель травмирования голени (TI), замеряемый в верхней и нижней точке каждой голени, ни в одной из точек не должен превышать 1,3 единиц; The tibia index (TI), measured at the top and bottom of each tibia, shall not exceed 1,3 at either location;
Дополнительного изучения заслуживает зависимость между концентрацией N во мхах и замеряемыми или моделируемыми уровнями атмосферного осаждения, включая выявление факторов, влияющих на эту зависимость, в различных географических масштабах. The relationship between N concentration in mosses and measured or modelled atmospheric deposition, including the identification of factors affecting the relationship, requires further investigation at various geographical scales.
Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду. And went from swimming one lap - so 20 yards - like a drowning monkey, at about 200 beats per minute heart rate - I measured it - to going to Montauk on Long Island, close to where I grew up, and jumping into the ocean and swimming one kilometer in open water, getting out and feeling better than when I went in.
ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon.
У военных есть инфракрасные приборы, с помощью которых можно видеть лицо и замерять изменения его температуры в доли градусов, всё это с расстояния ста метров. And they have these infrared devices that can look at their countenance, and see a fraction of a degree Kelvin in temperature shift from 100 yards away when they play this thing.
Помимо ключевых параметров, которые указанная группа считает необходимыми замерять, участники практикума поддержали рекомендацию рабочей группы о том, что экспериментальные разработки и программы взятия проб как для исследования фоновых показателей, так и для оценки воздействия разработки должны быть статистически масштабными, а их способность обнаруживать воздействие — статистически подтверждаемой. In addition to the key parameters identified by this group for measurement, the Workshop supported the working group's recommendation that experimental designs and sampling programmes, for both baseline studies and the detection of impacts from mining, should be statistically rigorous and their ability to detect impacts statistically defensible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!