Verwendungsbeispiele von "заметку" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Кто-нибудь знает, что ты написал заметку? Does anyone know you wrote that article?
И, на заметку, я чутко сплю. And for the record, I'm a light sleeper.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
Разработчикам новой версии проекта Конституции Европы следует взять это на заметку. Drafters of the next rendition of the European Constitution should take notice.
Чтобы добавить фото в заметку: To add a photo to your note:
Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами. I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs.
На заметку, я никогда не участвовала конкурса мокрых маек. Just for the record, I have never entered a wet T-shirt contest.
Оформите заметку и выберите настройки конфиденциальности. Format your note and select your privacy settings
А вот слова Гарри Лангермана, человека, которого вы могли бы знать, но не знаете, потому что в 1949 году он прочел небольшую заметку в газете о ларьке по продаже гамбургеров, которым владели братья МакДональды. Harry S. Langerman uttered these words, and he's somebody you might have known but didn't, because in 1949 he read a little article in the paper about a hamburger stand owned by these two brothers named McDonalds.
Дилан, просто на заметку, точность таких предсказаний не доказана. Dylan, for the record, mentalism has never actually been proven to be accurate.
Как создать, отредактировать или удалить заметку? How do I create, edit, or delete a note?
И так, на заметку, я не хочу, чтобы ты скрывался с глаз моих. And for the record, I don't want you out of my hair.
Компании развитых стран берут это на заметку. Companies in the industrial world are taking note.
Что ж, на заметку, я не уверена, почему все вы пришли сюда для риска алкогольной интоксикации, что приводит к учащенному сердцебиению и сокращенному выделению мочи. Well, for the record, I'm not sure why any of you would come here and risk alcohol poisoning, which could lead to heart palpitations and decreased urine output.
Щелкните результат поиска, чтобы открыть соответствующую заметку. Choose a search result to retrieve the matching note.
Кто может смотреть и комментировать мою заметку? Who can view and comment on my note?
Как узнать, сколько человек посмотрели мою заметку? How do I view how many people have seen my note?
При желании можно добавить заметку для получателей. Add a note to recipients if you want.
Чтобы добавить или изменить приветственную заметку вашей Страницы: To add or edit your Page's welcome note:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!