Sentence examples of "записям" in Russian with translation "entry"

<>
Переход от бюджетов ГК к записям регистра бюджета. Transition from ledger budgets to budget register entries.
Журналы - производственный журнал содержит информацию, которая относится ко всем записям. Journals - The production journal contains information that pertains to all entries.
Одна и та же дата реверсирования назначается всем записям в операции. The same reversing date is assigned to all entries in a voucher.
Проверка в Управление и учет по проектам служит для управления доступом к записям в журнале. Use validation in Project management and accounting for journal entry access control.
Функция для распределений по бухгалтерским счетам и записям в журнале субкниги является новой в AX 2012. The functionality for accounting distributions and subledger journal entries is new in AX 2012.
Измените адресное пространство так, чтобы формат шаблона домена соответствовал допустимым записям адресного пространства из таблицы выше. Modify the address space so that the domain wildcard notation conforms to the valid address space entries from the table above.
Если вы не укажете это при загрузке групп офлайн-событий, мы попросим вас выбрать значение, применимое ко всем записям. If this missing when you upload your offline event sets, you will be prompted to choose a value that applies to all entries.
Судя по записям камер наблюдения на парковке, машина заехала сюда в воскресение в 2:40, но водителя видно не было. Parking structure security cameras caught the car's entry at 2:40 A M. Saturday, but the driver was obscured.
Округление при пересчете в валюту на уровне документа применяется к записям учета для налога, только если другие записи учета не существуют. Document-level rounding of currency translation is applied to accounting entries for sales tax only if no other accounting entries exist.
Настройка макетов финансовых отчетов и печать финансовых отчетов по розничным продажам, возвратам, начальным суммам, плавающим записям, изъятиям денежных средств, X-отчетов и Z-отчетов. Configure fiscal receipt layouts, and print fiscal receipts for retail sales, returns, start amounts, float entries, tender removals, X-reports, and Z-reports.
Эта ошибка программного обеспечения не позволяла некоторым инвесторам знать успешно ли они купили или продали акции, а в некоторых случаях привела к многократным записям по ордеру. This software error prevented some investors from knowing whether they’d successfully bought or sold shares, leading to multiple order entries in some cases.
Согласно положениям Закона о доступе к документам, право на доступ к документам включает право на доступ к отдельным записям в журналах, реестрах и других списках соответствующих документов. In accordance with the Access to Documents Act, the right of access to documents includes entries in journals, registers and other lists of relevant documents.
Это обеспечивает централизованный доступ ко всем записям журнала аудита независимо от того, каков способ клиентского доступа к почтовому ящику или какой сервер (либо компьютер) администратор использует для доступа к журналу аудита почтовых ящиков. This ensures that all audit log entries are available from a single location, regardless of which client access method was used to access the mailbox or which server or computer an administrator uses to access the mailbox audit log.
Сокращение субсидий записей для Японии Reduction entry subsidy for Japan
Просмотр статуса записей бюджетного регистра View the status of budget register entries
Добавление записей на Экспресс-панель Add entries to Speed Dial
Редактирование записей на Экспресс-панели Edit Speed Dial entries
Workflow-процесс записи регистра бюджета Budget register entry workflow
Как удалить все записи автозаполнения Clear all your Autofill entries
Добавьте записи навигации по меню. Add menu navigation entries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.