Sentence examples of "заплыв" in Russian

<>
Я знала, что мой заплыв будет очень скоростным», — сказала Ледеки. I knew my heat was going to be pretty fast,” Ledecky said.
Поскольку в предварительных заплывах во вторник она не участвует, спортсменка сказала, что планирует хорошо выспаться. With no swims in the afternoon preliminary heats Tuesday, Ledecky said she planned to sleep in.
Кинг, находившаяся в комнате для подготовки к заплыву, увидела жест Ефимовой по телевизору и неодобрительно погрозила своим пальцем, что тоже уловили телекамеры. In the ready room preparing to walk onto the pool deck for her heat, King, who saw Efimova’s gesture on a television, wagged her finger back and forth in disapproval, her gesture also caught by television cameras.
Четырехкратная олимпийская чемпионка 2012 года американка Мисси Франклин (Missy Franklin), с трудом набирающая свою лондонскую форму, в первом полуфинальном заплыве пришла последней и не сумела пробиться в финал. American Missy Franklin, a four-time gold medalist in 2012 who has struggled to regain her London form, finished last in the first semifinal heat and failed to qualify for the final.
История Кинг — Ефимовой началась в воскресенье вечером во время женского полуфинального заплыва на 100 метров брассом. Ефимова легко победила в своем заплыве и покачала перед телекамерами указательным пальцем, просигнализировав, что она «номер один». The King-Efimova affair began Sunday night during the semifinal of the women’s 100 breaststroke, when Efimova won easily in the earlier heat and waved a single finger — signaling “number one” — at the television camera.
История Кинг — Ефимовой началась в воскресенье вечером во время женского полуфинального заплыва на 100 метров брассом. Ефимова легко победила в своем заплыве и покачала перед телекамерами указательным пальцем, просигнализировав, что она «номер один». The King-Efimova affair began Sunday night during the semifinal of the women’s 100 breaststroke, when Efimova won easily in the earlier heat and waved a single finger — signaling “number one” — at the television camera.
Эти брассистки мирового уровня, первая американка, а вторая русская, никогда не состязались в одном заплыве, а еще в пятницу вечером они даже не были вместе включены в стометровую гонку брассом на Олимпиаде в Рио. The world-class breaststrokers, the former an American, the latter a Russian, had never raced each other in the same heat as best as anyone could determine, and as recently as Friday night they were not even entered together in the 100-meter breaststroke at the 2016 Rio de Janeiro Olympics.
Во время полуфинального заплыва в понедельник Шестрем и Ледеки плыли по соседним дорожкам, и шведка опередила американку на шестнадцать сотых секунды (1:54.65 и 1:54.81). Во вторник предстоит финал, и они станут главными претендентками на золото. Racing in adjoining lanes in the same semifinal heat Monday, Sjostrom out-touched Ledecky by sixteen-hundredths of a second, 1:54.65 to 1:54.81, to set up a rematch in Tuesday night’s final, in which they will be the top two seeds.
Мне нужно было увидеть этот заплыв, And I had to visualize the swim.
В этом я закончила свой заплыв. I finished the swim like this.
Нет, это будет мой последний заплыв. No, that's the last swim.
Льюис Пью совершает заплыв на Северном полюсе Lewis Pugh swims the North Pole
Экстремальный заплыв с самыми опасными в мире медузами Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая. Well, swimming across the North Pole, it's not an ordinary thing to do.
Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв. And I gave in to the staged swim.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв. In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim.
На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв. And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря. I wanted to do the swim at 5,300 meters above sea level.
Я начала заплыв в обычном купальнике, а потом вот, кроме шуток. And so I started that swim in a bathing suit like normal, and, no joke, this is it;
Я видел Крис три дня назад - заплыв на закате в Девон Поинт. I saw chris three days ago - sunset patrol at devon point break.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.