Sentence examples of "заполнится" in Russian

<>
Поле Дата запроса заполнится текущей датой. The Query date field is filled with today’s date.
Затем опустишь сосуд в воду пока он не заполнится и прочтёшь заклинание, запечатывающее колодец. Hold the vial beneath the surface of the water till it is filled and recite the incantation to seal the well.
«Когда государство лишает людей самоидентификации, оно создает вакуум, который неизбежно заполнится чем-то другим, например, экстремизмом, религиозностью, национализмом и так далее». "[W]hen governments strip people of their identity, they create a vacuum that will inevitably be filled with something else, like extremism, religiosity, nationalism, etc."
Во-вторых, когда государство лишает людей самоидентификации, оно создает вакуум, который неизбежно заполнится чем-то другим, например, экстремизмом, религиозностью, национализмом и так далее. Second, when governments strip people of their identity, they create a vacuum that will inevitably be filled with something else, like extremism, religiosity, nationalism, etc.
Между тем, обновленные улицы Москвы — те улицы, на которых работы уже завершились — заполнились цветочными клумбами, и там стали проводиться различные мероприятия, организованные властями города для детей и взрослых. Meanwhile, the city’s newly beautified streets — or the completed ones, anyway — have been filled with seasonal flower decorations and city-organized entertainment: back-to-back fairs and concerts that have activities for children and booths selling artisan foods and crafts.
Поле Код удержания заполнится автоматически. The Deduction ID field is populated automatically.
После операции, воздушный пузырь самостоятельно заполнится. After that, it's a simple matter to re-inflate the internal air sac.
Когда список цепочки ключей заполнится, сортируйте его по "Имени". When the Keychain list is populated, sort the list by “Name”.
И я не буду вводить иглу, пока трубка не заполнится. And I'll wait to cannulate until the tube's been primed.
Чтобы выбрать элемент, удерживайте над ним руку, пока круг не заполнится. To select an item, keep your hand over the item until the circle completes.
Чтобы выбрать элемент, подождите в таком положении, пока круг не заполнится. To select the item, keep your hand over the item until the circle completes.
Если заявка не выполняется, можете ее отменить и откорректировать свое предложение, пока оно не заполнится. If it doesn’t execute you can cancel your order and improve your offer until it does complete.
Когда список цепочки ключей заполнится, сортируйте его по «Имени» и найдите имя беспроводного маршрутизатора, к которому нужно подключить консоль Xbox. After the Keychain list has populated, sort the list by “Name” and locate the name of the wireless router that you are trying to connect your Xbox console to.
Если при прокрутке видео вы попытаетесь просмотреть его за точкой текущей загрузки, то придется ждать, пока буфер не заполнится до того момента, когда можно продолжить нормальное воспроизведение. If you skip ahead or try to view past the point that you have downloaded, you will have to wait for it to buffer enough to begin normal playback again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.