Sentence examples of "запонке" in Russian with translation "cufflink"

<>
Она всего лишь нашла запонки. She found a cufflink, man.
Браслеты, серьги, запонки для мужчин. Bracelets, earrings, cufflinks for men.
Оставил пару запонок в номере Left a pair of cufflinks in his room
Я нашла его в твоих запонках. I found it with your cufflinks.
Запонки из чистого золота, Болгарские часы. Solid gold cufflinks, Bulgari watches.
Я сниму мои запонки, и я. I take my cufflinks off, and I.
В любом случае, где эти чертовы запонки? Now, where the devil did I put those cufflinks?
Это ты сделал те крутые запонки, правда? You made him those cool cufflinks, didn't you?
Я нашла в её спальне мужские запонки. I find a gentleman's cufflink in her bedroom.
Я делала ему сюрприз в виде запонок. I was making him a surprise pair of cufflinks.
Надо было снять запонки с буквами "Д Р" Should've removed your cufflinks, "J R"
Именные запонки, именные клюшки для гольфа, именная удочка. Personalised cufflinks, personalised golf clubs, personalised fishing rod.
Он получил те маленькие бирюзовые запонки, которые я послала? Did he get those little turquoise cufflinks I sent?
Посмотрите на мои часы, мистер Кинни, на мои запонки. Look at my watch, Mr. Kinney, my cufflinks.
Так всё что вы хотели, было лишь парой дрянных запонок? All you really ever wanted was a pair of crappy cufflinks?
Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука. She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin.
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks.
Это запонки моего отца, бедного работяги, который всегда учил меня поступать честно. These cufflinks belonged to my father, a poor, hard-working man who always taught me to do the honest thing.
Я думаю, сделаю для Вас эксклюзивную пару запонок в знак моей признательности. I think I'm gonna make you a special pair of cufflinks as my little thank-you.
Смокинг занимает 10 минут, чтобы надеть его, 12 в зависимости от запонок. Tux takes 10 minutes to get on, 12 depending on the cufflinks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!