Sentence examples of "запросу" in Russian with translation "message"

<>
Кроме того, участвующие стороны (администрации) могут согласовать процедуры передачи сообщений XML в оперативном порядке по запросу и без запроса с сервера XML. In addition, the participating parties (authorities) can agree on the procedures of transmitting the XML messages by push and pull services directly from the XML server.
Кроме того, участвующие стороны (администрации) могут согласовать процедуры передачи сообщений XML непосредственно с сервера XML в порядке оповещения и по запросу (push and pull services). In addition, the participating parties (authorities) can agree on the procedures of transmitting the XML messages by push and pull services directly from the XML server.
Создание запроса на трассировку сообщений Create a new message trace
Для сообщения потребовалось слишком много запросов. The message required too many lookups.
TCS _ 320 Ответное сообщение (запроса на ответ нет) TCS _ 320 Response Message (no response asked)
Потом получаете сообщение на телефон с запросом разрешения войти в систему. Then you get a message on your phone to allow the login.
Чтобы включить или отключить обратные запросы DNS для входящих SMTP-сообщений To enable or disable reverse DNS lookups for incoming SMTP messages
Служба Outlook не отвечает на запросы после вашего выбора сообщения электронной почты. Outlook stops responding after you select an email message
Локальные серверы почтовых ящиков обрабатывают все запросы маршрутизации входящих и исходящих сообщений. On-premises Mailbox servers handle all inbound and outbound message routing.
Для этого виртуального SMTP-сервера настроено выполнение обратных запросов DNS для входящих сообщений This SMTP virtual server is configured to perform reverse DNS lookups for incoming messages
По умолчанию атрибут msExchSmtpPerformReverseDnsLookup настроен не выполнять обратные запросы DNS для входящих сообщений. By default, the msExchSmtpPerformReverseDnsLookup attribute is configured not to perform reverse DNS lookups for incoming messages.
Чтобы отключить обратные запросы DNS, снимите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To disable reverse DNS lookups, clear the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Чтобы включить обратные запросы DNS, установите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To enable reverse DNS lookups, select the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Например: Запрос От/содержит/Регина будет искать сообщения от людей, имя которых включает "Регина". For example: From/ Contains/ Katie will search for messages from someone whose name includes "Katie."
Чтобы отключить обратные запросы DNS, снимите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To disable reverse DNS lookups, clear the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Чтобы включить обратные запросы DNS, установите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To enable reverse DNS lookups, select the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Открывает запросы в службу поддержки Майкрософт и просматривает панель мониторинга служб и Центр сообщений. Opens support tickets with Microsoft, and views the service dashboard and message center.
Игровые запросы позволяют приглашать друзей в игру, отправлять подарки, сообщения или уведомлять об очередности хода. Allow players to invite friends to play with them, send gifts, messages, or alert users of their turn to play.
Значение «TRUE» означает, что виртуальный SMTP-сервер выполняет обратные запросы DNS по всем входящим сообщениям. A value of TRUE means that the SMTP virtual server will perform reverse DNS lookups on all incoming messages.
Войдите в указанную учётную запись электронной почты и нажмите на ссылку в сообщении с запросом подтверждения. Go to that email account and click the link in the confirmation message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.