Ejemplos del uso de "заряжать оружие" en ruso

<>
Я должен буду заряжать для его светлости, чего вы ни за что не сумели бы. I'm to load for His Lordship, which you never can.
Оружие не убивает людей. Люди убивают людей. Guns don't kill people. People kill people.
Вы не должны заряжать его тут. You can't fire a gun in here.
Зачехлите своё оружие. Holster your weapon.
Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет. It's extremely inexpensive and rechargeable every five years.
Предлагаю вам опустить это оружие. I suggest you put that weapon down.
В Дании мы будем заряжать все машины ветрогенераторами, не нефтью. In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Он показывает, что предложит нам эта научно-фантастическая технология и представляет MIT версию изобретения WiTricity, которое скоро сможет заряжать ваш мобильный телефон, машину, кардиостимулятор. Here, he covers what this sci-fi tech offers, and demos MIT's breakthrough version, WiTricity - a near-to-market invention that may soon recharge your cell phone, car, pacemaker.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Разрешается заряжать устройство аккумулирования электрической энергии/мощности два раза в сутки в процессе накопления пробега. It is allowed to charge the electrical energy/power storage device twice a day during mileage accumulation.
Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие. I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
К сожалению, экипажам ИС приходилось заряжать огромные 122-миллиметровые снаряды и пороховые заряды раздельно, из-за чего скорострельность и запас боеприпасов у танка были невелики. Unfortunately, the crews had to load huge 122-millimeter shells and propellant charges separately into the cannon, giving the vehicle a low rate of fire and ammunition reserve.
Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества. Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Опустите оружие! Put down your weapons!
Ношение оружие противозаконно. It's against the law to carry weapons.
Это оружие без патронов. It’s a weapon without bullets.
Взломщик направил своё оружие на жертву. The burglar pointed his gun at the victim.
Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества. We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
Откуда оружие? Where do the weapons come from?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.