Beispiele für die Verwendung von "засну" im Russischen

<>
Просто останься, пока я засну. Just stay until I fall asleep.
Толкните меня локтем, если я засну. Nudge me if I fall asleep.
Побудешь здесь, пока я не засну? Will you stay until I fall asleep first?
Ты можешь остаться, пока я не засну? Can you stay with me till I fall asleep?
Ты можешь остаться здесь, пока я не засну? And can you just stay here till I fall asleep?
Нет, побудь со мной, пока я не засну. No, please stay with me till I fall asleep.
Почему бы тебе не остаться, пока я не засну, если тебе будет спокойнее? Why, I guess you can stay until I fall asleep, if it'll make you feel better?
Хочешь, я пойду к папе сегодня, постираю вещи, и потом просто засну там, а у тебя будет вся квартира в воём распоряжении на ночь? Want me to go over to my dad's tonight and do laundry and then just fall asleep over there and then you can have your apartment just for you for the night?
Я сам заснул, усыпляя его. I fell asleep, putting him to bed.
Он лег на траву и заснул. He lay down on the grass and went to sleep.
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах. Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios.
Я выключил лампу и заснул. I turned the lamp off and fell asleep.
Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть? Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep?
Напиться, свет, дым или что там у вас, заснуть и уронить его. Get pissed, light up a smoke or what have you, nod off and drop it.
Принять таблетку, заснуть, не проснуться? Take a pill, fall asleep, not wake up?
Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел. Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in.
А водитель полуприцепа заснул за рулем. Driver of a semi fell asleep at the wheel.
Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул. He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep.
Она заснула, когда делала депиляцию кремом. She fell asleep while using Nair.
Вы разбили лагерь, а затем заснули? You set up camp, then fell asleep?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.