Sentence examples of "заставив" in Russian with translation "get"

<>
И можно оказать гораздо большее влияние на окружающую среду заставив измениться ваш район, чем изменив ваш автомобиль. And you can have more impact on the environment just getting your neighborhood to change these things than by changing your vehicle.
Теперь я думаю об эффекте ИКЕА. Заставив людей трудиться больше, они на самом деле заставили их любить то, что они делают ещё больше. Now I think a little bit like the IKEA effect, by getting people to work harder, they actually got them to love what they're doing to a higher degree.
Можно ли это считать рынком или мы просто проделали некий психологический трюк, заставив обезьян проделывать что-то, что выглядит умным, но на самом деле таковым не является. Is this a market at all, or did we just do a weird psychologist's trick by getting monkeys to do something, looking smart, but not really being smart.
Фишинг представляет собой попытку злоумышленников получить доступ к вашему аккаунту или личной информации, заставив вас ввести свои данные для входа или другую конфиденциальную информацию на фальшивом веб-сайте. Phishing is a malicious attempt to gain access to your account or record personal information about you by getting you to enter your login or other sensitive information into a fake website.
Том заставил Мэри варить ужин. Tom got Mary to cook dinner.
Он заставил меня спасаться бегством. He's got me running for my life.
Он заставил их снять обвинение. He got them to drop the charges.
Том заставил Мэри мыть посуду. Tom got Mary to wash the dishes.
Я заставила нарисовать его карту. I also got him to draw a map.
Это я заставила её обуться. I got her to put her shoes on.
И это заставило Калуцу задуматься. And that is what got Kaluza thinking.
Полиция вас заставит найти пули. The police will get you to find the bullets.
каким образом заставить шимпанзе спариваться? How on earth do you get chimps to mate?
Я пытался заставить Скотта признаться. I tried to get Scott to fess up.
Как заставить взрослых наслаждаться вином? How do you get adults to really enjoy wine?
Так заставь парковщика открыть машину. So get the valet to open the car.
Заставь его говорить о Ноксе. Get him to talk about Knox.
Том заставил Мэри полировать его ботинки. Tom got Mary to polish his shoes.
Том заставил Мэри принять его помощь. Tom got Mary to accept his help.
Я заставил Джона сделать там уборку. I got John to give it a quick wipe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!