Usage examples of "захотеть" in Russian with translation to English

<>
Мы можем захотеть попросить помощи. We might want to ask for some help.
Что бы заставить людей захотеть действовать. To make it make people want to act.
После просмотра группы игрок может захотеть присоединиться. After viewing a group, a player may want to join.
В некоторых ситуациях пользователи могут захотеть отметить друга. There may be scenarios where your app's users want to tag a friend.
Кто-то мог захотеть украсть у нас катер. Somebody might have wanted to steal a runabout.
Подумал, что ты можешь захотеть взять ее с собой. Thought you might want to bring her along.
Поставщик может захотеть предложить дополнительные товары или новые модели. A vendor might want to offer additional variety or new models.
Как ты собираешься заставить бесчувственного вампира что-либо захотеть? How are you gonna make an emotionless vampire want anything?
И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения. And we might want to look at these various images.
В любом из вариантов они могут захотеть отторгнуть часть территории. Either way, they may want to dismember our territory.
Чтобы интернет стал важен, прежде всего люди должны захотеть им пользоваться. For the Internet to make a difference, people need to want to connect to it in the first place.
Мне пришлось не хотеть, захотеть, потом расхотеть, чтобы понять, чего я хочу. I-it took not wanting to do it, then wanting to do it, then not wanting to do it to really want it.
Ваша организация может захотеть удержать часть платежей поставщикам, работающим над проектами вашей организации. Your organization might want to retain a portion of payments to vendors who work on projects for your organization.
Если люди играют на Facebook.com, они могут захотеть продолжить игру на своих телефонах. For example, people who have played your game on Facebook.com might want to continue playing on their phones.
Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан. A restaurant - you might not want to just read about it, maybe you want to go to the restaurant.
То же самое, когда Вам говорят "не курите сигареты", это фактически заставляет Вас захотеть покурить". It's just like when you're told "Don't smoke cigarettes," it actually makes you want to smoke."
Некоторые легитимно могут захотеть остаться анонимными, но мы можем сделать собственные заключения об этих причинах. Someone may legitimately want to remain anonymous, but we can draw our own conclusions about their reasons.
Клиенты могут захотеть задержать платеж по накладным проекта, пока работа по проекту не достигнет указанного статуса. Customers may want to withhold payment from project invoices until the project work reaches a specified status.
И один вопрос, который вы затем можете захотеть задать это: что же случилось, когда мы встретились? And one question that you may then want to ask is, what happened when we met?
Если вы по характеру более анализирующи, тогда вы можете захотеть посмотреть, в частности, на эту цветовую гистограмму. If you're of a more analytical nature then you might want, actually, to look at this as a color histogram.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!