Beispiele für die Verwendung von "заявление алиби" im Russischen

<>
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям. Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Алиби уже тоже заготовлены. The alibis for failure are also already prepared.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды. He's finally coughed up an alibi for Wednesday night.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство. That's Megan's alibi - watching The Rocky Horror Picture Show during the time of the murder.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. Her application to join the party was rejected.
Да, проверил алиби Викси. Yeah, Vixen's alibi checked out.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Его алиби определенно шаткое, но мы не можем игнорировать тот факт, что она постирала его окровавленную рубашку. His alibi is definitely shaky, but we also cannot ignore the fact that she washed his bloody shirt.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
И никакого алиби на вчерашнее утро. And no alibi for yesterday morning.
Его заявление подкреплено фактом His statement was based on the fact.
Сэр, при всем должном уважении, вы не лучший свидетель для алиби вашего сына. With all due respect, Sir, You may not be the best person to give your son an alibi.
Я подал заявление на занятие должности на этой службе. I applied for a position in the office.
Так вы говорите, что ваше алиби заключается в том, что вы сидели дома и снимали компромат на одного из своих соседей? So you're saying your alibi is that you were home, taking blackmail shots of one of your neighbors?
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Если она - алиби, то нас всех ждет тюремная баланда. If she's the alibi, we'll all be on prison food.
Как мне сделать заявление о краже? How do I report a theft?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.