Sentence examples of "здравоохранение" in Russian

<>
Я уверен, это демократизирует здравоохранение. I believe this is going to democratize health care.
И Дэвдат , тоже упоминал здравоохранение . And Devdutt also mentioned public health.
Государственное здравоохранение было далеко от адекватного. The national health service was far from adequate.
И здравоохранение не было исключением. Healthcare was no exception.
Здравоохранение вносит свой вклад в развитие человеческого капитала, что приводит к повышению производительности и темпов экономического роста. Health protection contributes to building human capital that yields gains in productivity and economic growth.
Здравоохранение служит примером этой проблемы: Health care exemplifies this problem:
Здравоохранение - это важный актив для любого народа. Public health is an important asset for any nation.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз. And here we got better education, and we got health service, and child mortality came down.
Тогда послушайте, каким было советское здравоохранение 5 Things You Should Know About Soviet Healthcare
В этих и других странах-инициаторах внедрения систем охраны здоровья населения, включая Бельгию, Люксембург и Францию, частное коммерческое страхование составляет лишь небольшую долю расходов на здравоохранение (ILO, 2008b). In these and other pioneer countries of social health protection, including Belgium, France and Luxembourg, private for-profit insurance makes up only a small share of health expenditures (ILO, 2008b).
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Общественное здравоохранение является важным элементом глобальной безопасности. Public health is an essential element of global security.
Мы должны вкладывать больше средств в наши школы и здравоохранение, в развитие торговли и экономики. We should be investing that money on our schools and our health services, in promoting trade, and in boosting the economy.
"Бесплатное" здравоохранение по сути лишило их права принятия решения. "Free" healthcare effectively disempowers them.
Здравоохранение не отвечает современным требованиям. Health care is considered inadequate.
помочь превратить всемирное здравоохранение в один из центральных элементов новой стратегии глобального экономического развития. to help put global public health at the center of a new strategy of global economic development.
В странах ОЭСР дорогостоящие больницы и клиники являются преобладающим видом медицинских услуг и на них приходится 97% расходов США на здравоохранение. In the OECD, costly hospitals and clinics dominate health services, and account for 97% of the United States’ health-care spending.
5. Советские расходы на здравоохранение обычно составляли менее 3% ВВП. 5. Total Soviet spending on healthcare usually amounted to less than 3% of GDP
Давайте посмотрим, как технологии завоёвывают здравоохранение. So let's see now how exponential technologies are taking health care.
Японская помощь традиционно ориентирована на развитие инфраструктуры, водоснабжение и санитарию, здравоохранение и развитие кадрового потенциала. Japanese assistance has traditionally been targeted for infrastructure development, water supply and sanitation, public health and human-resources development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.