Sentence examples of "зенит" in Russian

<>
И наоборот, взяв за исходную точку краткосрочный период, как зенит или упадок государственной силы, мы можем совершенно не понять фундаментальные сдвиги в международном балансе сил. Conversely, if we choose as a baseline a moment that was essentially ephemeral (the zenith or nadir of national power, for example), we run the risk of completely misunderstanding foundational shifts in the international balance of power.
Напомним, что Аршавин вернулся в "Зенит" с этим летом. Let us recall that Arshavin returned to "Zenit" this summer.
В этом случае, взгляд КПК на омоложение построен на убеждении, что зенит китайского могущества под управлением династий Мин и Цин представляет собой естественное, справедливое и постоянное состояние дел 5000-летней цивилизации. In this case, the CCP’s view of rejuvenation is built on the belief that the zenith of Chinese power under the Ming and Qing dynasties represents the natural, just, and permanent state of affairs for a 5,000-year-old civilization.
Согласно утверждению Дэвиса, эти детали появились как результат аэрофотосъемки или разведки с помощью спутников (первый советский шпионский спутник «Зенит» был выведен на орбиту в 1962 году). Many of these details, Davies argues, came from aerial or satellite reconnaissance (the first Soviet spy satellite, Zenit, was launched into orbit in 1962).
В мае 1996 года с помощью европейского носителя Ариан-4 на геостационарную орбиту был выведен израильский спутник для Ближнего Востока и Восточной Европы под названием Амос, а в июле 1998 года с платформы Зенит был запущен миниатюрный научный спутник Тексат. AMOS, the Israeli geostationary satellite for the Middle East and Eastern Europe, had been launched on a European Ariane-4 launcher in May 1996, and a scientific micro-satellite TECHSAT had been launched from a ZENITH platform in July 1998.
Вчера, после официальных переговоров с президентом Сербии Борисом Тадичем, Путин отправился смотреть второй тайм проходившего при поддержке «Газпрома» и «Газпромнефти» футбольного матча молодежных команд российского клуба «Зенит» и сербского клуба «Црвена Звезда». Following official talks with Serbian President Boris Tadic yesterday, Putin watched the second half of a soccer match between youth teams of the Russian Zenit St. Petersburg club and the Serbian Red Star club, sponsored by OAO Gazprom and OAO Gazprom Neft, the oil arm of Russia’s natural-gas exporter.
Самый богатый российский клуб — санкт-петербургский «Зенит», который спонсируется Газпромом, контролируемой государством газовой компанией-монополистом, — занимает седьмое место в мире по трансферному бюджету. В этом году он составил 47,6 миллиона долларов. Russia's wealthiest club, Zenit St. Petersburg, which is sponsored by the state-controlled natural gas monopoly, Gazprom, is seventh on the global list of teams with the biggest transfer budgets, at $47.6 million this year.
Когда Собчак в 1996 году лишился своего поста, Мутко ушел из городского правительства и стал президентом футбольного клуба Санкт-Петербурга «Зенит». Он превратил клуб в победоносное предприятие, но неоднократно сталкивался с обвинениями в коррупции и договорных матчах. When Sobchak lost his job in 1996, Mutko left city government and took over as president of FC Zenit Saint Petersburg, where he turned the soccer club into a winning franchise, but also faced accusations of corruption and match-fixing.
10 декабря 2001 года при запуске российского КА " Метеор-3М " с космодрома " Байконур " РН " Зенит " в качестве сопутствующего груза были выведены на орбиту вокруг Земли малые спутники: пакистанский " BADR-B " (дистанционное зондирование Земли) и марокканский " Maroc/Tubsat " (ДЗЗ). On 10 December 2001, in conjunction with the launching of space object Meteor-3M from the Baikonur launch site by a Zenit carrier rocket, the following small satellites were carried as accompanying payload and placed in Earth orbit: the Pakistan BADR-B satellite (remote monitoring of the Earth) and the Moroccan Maroc/Tubsat satellite (remote monitoring of the Earth).
Российское государство и принадлежащие ему фирмы тратят примерно по 1,1 миллиарда долларов в год на поддержание уровня ведущих клубов и на покупку иностранных талантов, таких как бразильская звезда Живанилду Виейра де Соуза (Givanildo Vieira de Souza) по прозвищу «Халк», который сейчас играет за «Зенит». The Russian government and its firms pay about $1.1 billion a year to keep the top clubs in business and competing for international talent such as Brazilian star Givanildo Vieira de Souza (known to the world as "Hulk"), who plays for Zenit.
Атман внизу в надире, вверху в зените Atman is beneath in the nadir, above in the zenith
Болельщики "Зенита" на официально сайте клуба признали экс-капитана сборной России лучшим игроком прошедшего месяца. Zenit fans on the official site of the club declared the former captain of Team Russia as the best player of the past month.
Класс Balao стал зенитом славы субмарин с обтекаемым корпусом. The Balao class represented very nearly the zenith of the pre-streamline submarine type.
В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии. In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia.
Если Гончие скажут, что Мелани в Зените, значит, кратер - это путь наружу. If the Hounds tell us that Melanie's in Zenith, that means the crater's our way out.
Бывшая гражданская жена футболиста питерского "Зенита" Андрея Аршавина Юлия Барановская проводит отпуск вместе с актером Андреем Чадовым. The former common-law wife of St. Petersburg's "Zenit" footballer Andrei Arshavin Yulia Baranovskaya vacations together with actor Andrei Chadov.
Подобно миллионам людей, я смотрела «Шоу Косби», когда он был в зените своей славы, и была его фанаткой. Like millions of people, I watched The Cosby Show at its zenith and was a fan.
напомним, что решением КДК московский "Спартак" проведет без зрителей предстоящие матчи 15-го тура чемпионата России против "Локомотива" и "Зенита", а также выплатит штраф в размере 600 тысяч рублей. Let us recall that by decision of the CDC Moscow's "Spartak" will play the upcoming matches of the 15th round of the Russian championships against "Lokomotiv" and "Zenit" without spectators, and will pay a fine in the amount of 600 thousand rubles.
Во всяком случае, если вы помните, великая дивергенция достигает зенита в 1970-х по прошествии немалого времени после деколонизации. In any case, as you may remember, the Great Divergence reaches its zenith in the 1970s, some considerable time after decolonization.
Фактически политика «перезагрузки» нынешней администрации этим летом видимо прошла точку зенита с принятием в ООН резолюции о санкциях против Ирана. The fact is, the administration's "reset" policy probably reached its zenith this past summer with the passage of the Iran sanctions resolution at the United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.