Sentence examples of "зеркальные" in Russian

<>
2. Зеркальные поля для разворота 2. Mirror margins for facing pages
На вкладке Макет выберите Поля > Зеркальные. Choose Layout > Margins > Mirrored.
А теперь, если мы слегка повернём поляризаторы, мы сможем вернуть зеркальные отражения на кожу, и, как вы видите, на этой стадии, она выглядит жирной и блестит. Now, if we turn the polarizers around just a little bit, we can actually bring that specular reflection of the skin back in, and you can see she looks kind of shiny and oily at this point.
Твои и его отпечатки - зеркальные копии друг друга. His fingerprints and yours are mirror copies of each other.
В предыдущем видеоролике мы настроили зеркальные поля. In the last video, we set mirrored margins.
Зеркальные пространства обеспечивают высокую производительность и защищают файлы от сбоя диска, храня несколько копий. Mirror spaces are designed for increased performance and protect your files from drive failure by keeping multiple copies.
Мы настроили зеркальные поля и нумерацию страниц. We have set our mirrored margins and our page numbering.
Горбатов отрицал, что его компании занимались незаконными торговыми операциями, назвав зеркальные сделки «дешевым способом обмена валюты». Gorbatov denied that his companies were involved in illegal transactions, calling mirror trades “a cheap way to exchange currency.”
На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы выберите Поля > Зеркальные. On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Margins > Mirrored.
Примечание: Поле Положение переплета недоступно, если выбраны параметры Зеркальные поля, 2 страницы на листе или параметр Брошюра. Note: The Gutter position box is not available when you use the Mirror margins, 2 pages per sheet, or Book fold option.
И я хочу, чтобы у стражи были зеркальные щиты, чтобы отражать великолепие моего управления. And I want all the guards with mirrored shields, to reflect the glory of my leadership far and wide.
Для задания параметров страниц в развороте в документах с двусторонней печатью, например в книгах или журналах, используются зеркальные поля. Use mirror margins to set up facing pages for double-sided documents, such as books or magazines.
Динамический диск содержит динамические тома, такие как простые, составные, чередующиеся, зеркальные тома и тома RAID-5. A dynamic disk contains dynamic volumes, such as simple volumes, spanned volumes, striped volumes, mirrored volumes, and RAID-5 volumes.
Примечание: Поле Положение переплета недоступно, если в разделе Страницы > Несколько страниц выбраны параметры Зеркальные поля, 2 страницы на листе или Брошюра. Note: The Gutter position box isn't available if under Pages, Multiple Pages, is set to Mirror margins, 2 pages per sheet, or Book fold.
Было 9 августа 2015 года, на Уисвелле были надеты шорты, рубашка поло и зеркальные очки. Ветер взъерошил ему волосы, и 36-летний мужчина казался воплощением здоровья и счастья. It was Aug. 9, 2015, and, dressed in shorts, a polo shirt, and mirrored shades, his hair tousled by the breeze, the 36-year-old was a picture of health and happiness.
Зеркальные торговые операции не являются противозаконными, но их можно использовать либо для отмывания денег и уклонения от налогов, либо для нарушения санкций. Mirror trades, which aren’t illegal, can be used to aid money laundering and tax avoidance, or to violate sanctions.
Их не должно удивлять, если на следующей неделе они увидят зеркальные отражения друг друга, потому что оба этих человека являются примером державного высокомерия. Next week, they shouldn’t be surprised if they see a mirror of each other, because both men have exemplified the arrogance of power.
Эту функцию могут выполнять зеркальные нейроны (впервые обнаруженные у обезьян), обеспечивая общую систему кодирования, как у отправителя, так и у получателя неречевого сообщения. Mirror neurons, first discovered in monkeys, may serve such a function, providing a common code between the sender and receiver of a nonverbal message.
А поскольку и у человека, и у обезьяны зеркальные нейроны отвечают за мимику и жестикуляцию, это открытие привело к появлению нескольких интересных гипотез. As both human and monkey mirror neurons code hand manipulation and facial gestures, some interesting hypotheses have emerged.
Были обнаружены новые виды нейронов, зеркальные нейроны, которые работают как нейронный Wi-Fi, активируя те части нашего мозга, что и у другого человека. There are these newly identified neurons, mirror neurons, that act like a neuro Wi-Fi, activating in our brain exactly the areas activated in theirs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.