Ejemplos del uso de "знак номера" en ruso
Можно также ввести знак номера (#) и амперсанда (&) как местозаполнители для букв и цифр, которые изменятся каждый раз при создании счета ГК.
You also can enter number signs (#) and ampersands (&) as placeholders for letters and numbers that will change every time that a main account is created.
Можно также ввести знак номера (#) и амперсанда (&) как местозаполнители для букв и цифр, которые изменятся каждый раз при создании значения аналитики.
You can also enter number signs (#) and ampersands (&) as placeholders for letters and numbers that will change every time that a dimension value is created.
В Excel группы разрядов разделяются пробелом, если код формата содержит пробел, окруженный знаками номера (#)
Excel separates thousands by commas if the format contains a comma (,) that is enclosed by number signs (#)
Если формат содержит слева от запятой только знаки номера (#), то числа, меньшие 1, будут начинаться с запятой, например ,47.
If the format contains only number signs (#) to the left of the decimal point, numbers less than 1 begin with a decimal point; for example, .47.
Обратите внимание на то, что в строковом выражении используются одинарные кавычки (') и знаки номера (#), так что при соединении строк строковый литерал заключается в одинарные кавычки, а дата — в символы решетки.
Note that single quotation marks (') and number signs (#) are included in the string expression, so that when the strings are concatenated, the string literal is enclosed in single quotation marks, and the date is enclosed in pound signs.
Используйте знак решетки (#) как заполнитель для номера и амперсанд (&) как заполнитель для букв.
Use a number sign (#) as a placeholder for a number and an ampersand (&) as a placeholder for a letter.
Используйте знак решетки (#), чтобы представлять пошаговые номера, и амперсанд (&), чтобы представлять пошаговые буквы.
Use a number sign (#) to represent incrementing numbers and an ampersand (&) to represent incrementing letters.
уточнении того, что фон той части регистрационного знака, на который помещен отличительный знак, должен быть из того же материала, что и материал, используемый для регистрационного номера.
specify that the background of the part of the registration plate on which the distinguishing sign is incorporated shall be of the same material as that used for the registration number.
Фон той части регистрационного знака, где изображен отличительный знак, должен быть из того же материала, что и материал, используемый для регистрационного номера ".
The background of the part of the registration plate on which the distinguishing sign is incorporated shall be of the same material as that used for the registration number.”
Фон той части номерного знака, где изображен отличительный знак, должен быть из того же материала, что и материал, используемый для регистрационного номера.
The background of the part of the registration plate on which the distinguishing sign is incorporated shall be of the same material as that used for the registration number.
Если для различных типов огней, отвечающих предписаниям нескольких правил, используются одни и те же наружные рассеиватели одинакового цвета или разных цветов, то может проставляться единый международный знак официального утверждения, состоящий из круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и номера официального утверждения.
If different types of lamps complying with the requirements of several Regulations, use the same outer lens having the same or different colour, a single international approval mark may be affixed, consisting of a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval, and an approval number.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad