Sentence examples of "знаменитая" in Russian

<>
Это знаменитая К-Т граница. This is the famous K-T.
Хороший пример тому – знаменитая поправка Джексона-Вэника, которая предшествовала закону Магнитского. Jackson-Vanik, the famed predecessor legislation, is a good case in point.
Главса и его длинноволосые фанаты, которых прославляет знаменитая пьеса Тома Стоппарда Рок-н-Ролл, не хотели, чтобы государство портило их вечеринку. Hlavsa and his long-haired fans, celebrated in Tom Stoppard's brilliant play, Rock n'Roll, didn't want the state to spoil their party.
Гретель, знаменитая охотница на ведьм. Gretel, the famous witch hunter.
Знаменитая система TransMilenio в Боготе финансируется за счет увеличения налогов на бензин, и все системы скоростного автобусного транспорта требуют значительных капиталовложений и поддержки со стороны муниципалитетов. Bogota's famed TransMilenio was financed by increased gasoline taxes, and all the systems required both substantial investment and support from municipalities.
Знаменитая экспедиция Льюиса и Кларка, проведенная по указанию Джефферсона в 1804 году, в первую очередь была разведывательной операцией, а уж потом научной работой по изучению новых видов флоры и фауны. The celebrated Lewis and Clark expedition authorized by Jefferson in 1804 was more of an intelligence operation than an effort to discover new species of flora and fauna.
Джордан Бейкер, наша знаменитая гольфистка. Jordan Baker, a very famous golfer.
А это, Римский и Микки, знаменитая пощёчина Арчи. That, Roman and Mickey, is the famous Archy slap.
А это знаменитая татуировка на плече Джонни Деппа. And that's Johnny Depp's famous shoulder tattoo.
Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка. The lady whom you see over there is a famous violinist.
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты. But that is not the most distant or most famous picture of our planet.
Знаменитая песенка из средневековой Англии показывает, что это совсем не новое явление: A famous ditty from medieval England shows that this is not a new phenomenon:
Однако, фактически, самая знаменитая цитата из Мартина Лютера Гинга была на Уровне Три. In fact, Martin Luther King's most famous line was at Stage Three.
Акции компаний торгуются на фондовых рынках, таких как знаменитая Нью-Йоркская фондовая биржа. The shares of companies are traded at stock markets, such as the famous New York Stock Exchange.
Вот знаменитая цитата из "Зимней сказки" Шекспира, где он описывает подростковый возраст так: So there's a famous quote by Shakespeare from "The Winter's Tale" where he describes adolescence as follows:
Первая и наиболее знаменитая патология заключалась в обвале фондового рынка в октябре 1929 года в США. The first, and most famous, pathology was the stock market crash of October 1929 in the United States.
«Уходит, преследуемый медведем» из третьего акта шекспировской «Зимней сказки» — вероятно, самая знаменитая сценическая ремарка в западной литературе. Perhaps the most famous piece of stage direction in Western literature occurs in the third act of Shakespeare’s classic play “The Winter’s Tale: “Exit pursued by a bear.”
А вот и моя знаменитая паэлья, которая на вид и на вкус - в точности, как мини-пицца. And that's my famous paella that looks and tastes just like a pizza bagel.
Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена. This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then.
В воскресенье наиболее популярной песней, которую больше всего скачивали на iTunes, была именно эта самая знаменитая песня певицы. Houston's most famous song was the most downloaded single for much of Sunday on iTunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.