Sentence examples of "знаток" in Russian with translation "connoisseur"

<>
Рита знаток тщательно продуманной дайкири. Rita is a connoisseur of the carefully-crafted daiquiri.
Наоборот, он своего рода знаток искусства. On the contrary, he's something of an art connoisseur.
Как знаток плоти, я бы подумала, что Омек предпочёл бы что-то более острое. As a connoisseur of the flesh, I would think an Omec would prefer something a little more savory.
Арье спектакль не нравится, потому что в нем показано падение ее семьи, и потому что она знаток и ценитель театра. Arya doesn’t seem to be enjoying herself, both on account of seeing the recreation of her family’s downfall and also just as a connoisseur of the theater.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы. Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur.
Я поражён, что такого знатока искусства, как вы, привлекла банальная железяка. I'm surprised that an art connoisseur like yourself can get so carried away by a banal piece of ironwork.
Те, кто покупает органические продукты, знатоки (их немного) и друзья», — говорит она. “They are people who want organic products, connoisseurs (there aren’t many of them) and friends.”
А на самом деле она отпугивает всех, за исключением знатоков причудливых формальных моделей. In fact, the field repels all but connoisseurs of fanciful formal models.
Полвека новостей о внутреннем соперничестве в ЛДП, не связанном с действительной политикой, превратили японские средства информации в лучших в мире знатоков политической фракционности. A half-century of reporting on internal LDP rivalries unrelated to actual policy has turned Japan's reporters into the world's greatest connoisseurs of political factionalism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.