Sentence examples of "значимости" in Russian

<>
Поэтому следует приветствовать рост значимости "Большой двадцатки". So the increased importance of the G-20 should be welcomed.
Однако не стоит опускать значимости данного события. But the significance should not be missed.
Более того, поскольку Джо Байден (Joe Biden) стал вторым по значимости человеком в Америке, такое отношение уже проникло и в стены Белого Дома. Moreover, with Biden the second-most important man in America, these attitudes have been "imported" into the White House itself.
Отдел планирования программ и технического сотрудничества должен провести совместно с Группой по информационным технологиям и Комитетом по информационно-коммуникационным технологиям анализ значимости, дополнительных позитивных характеристик и полезности таких баз данных для определения целесообразности их сохранения, укрепления или оптимизации. The Programme Planning and Technical Cooperation Division should conduct a review, jointly with the Information Technology Unit and the Information and Communication Technology Committee on the relevance, value added and usefulness of such databases to determine their continuation, enhancement or streamlining.
факультативная информация- второй порядок значимости (любая дополнительная предложенная информация). optional information- second order of importance (any additional information suggested)
Но есть две точки зрения касательно его значимости. But there are two views of its significance.
В самом деле, согласно прогнозу Глобальная повестка Всемирного экономического форума (ВЭФ) увеличивающаяся неравномерность распределения доходов станет второй по значимости мировой тенденцией, сразу же после напряженности на Ближнем Востоке. Indeed, according to the World Economic Forum's Global Agenda Outlook, widening income disparities will be the second most important world trend in 2014, behind only Middle East tensions.
Или признание исторической значимости Путина используется для убеждения Путина? Or by recognizing Putin’s historic importance, does Washington mean to convince him to leave power?
Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели. I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose.
Еврозона находится в центре глобального финансового кризиса, поскольку там, в области второй по значимости валюты после доллара, кризис действительно ударил по слабой «структуре», а не по государству с реальной властью. The eurozone is at the center of the global financial crisis, because only there, in the realm of the second most important currency after the dollar, does the crisis hit a weak “structure” rather than a state with real power.
Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости. It, however, is enormous in both scale and importance.
Тем не менее, многие чиновники ФРС явно не хотели признавать значимости происходящего. Yet many Fed officials clearly failed to recognize the significance of what was unfolding.
В прошлом году международная группа специалистов, произведя соответствующие подсчеты, пришла к выводу о том, что черный углерод является вторым по значимости видом выбросов в атмосферу, оказывающим влияние на изменение климата. Last year an international team calculated that black carbon was the second-most important human emission contributing to climate change.
факультативная информация- первый порядок значимости (например, защищаемые указания о происхождении); optional information- first order of importance (e.g. protected designation of origin)
Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости. Elections do occur in the Arab world, and they vary in frequency and significance.
Несмотря на это, за последние несколько лет страны все чаще прибегают к услугам иностранцев и людей с значительным зарубежным опытом для исполнения роли, которая считается второй по значимости в стране: глава центрального банка. But, during the last few years, countries have increasingly turned to foreigners and people with considerable foreign experience to assume what is generally viewed as a country’s second most important position: head of the central bank.
Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости. These lands would be swapped for other lands equal in size and importance.
В Германии также дебаты ведутся вокруг политической и экономической значимости SWFs для будущего страны. In Germany, too, the debate centers on SWFs' political and economic significance for the country's future.
Фактически усиление китайского потребителя сегодня вполне может быть самой важной переменной в глобальной экономике – даже более важной, чем, скажем, экономические проблемы, от которых страдают Европа и Япония, или вопросы о непреходящей глобальной значимости Индии. In fact, the rise of the Chinese consumer may well be the most important single global economic variable today – even more important than, say, the economic problems afflicting Europe and Japan or questions about India’s enduring global relevance.
Степень значимости военно-морского флота, военно-воздушных сил и морской пехоты также вырастет. The navy, air force and Marines would grow in relative importance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.