Sentence examples of "значком" in Russian with translation "badge"

<>
Давай осмотримся и воспользуемся значком, если потом понадобится. Let's get the lay of the land first, then we use the badge if we have to.
Видео, которые входят в коллекцию, отмечены значком YouTube Red. You can identify YouTube Red Originals when you see the YouTube Red badge below the video.
Публикация брендированных материалов возможна только для подтвержденных Страниц (Страниц с синим значком, подтверждающим проверку). Only Verified Pages (Pages with the blue verification badge) may post branded content.
Разрешается использовать только брендированные материалы с подтвержденных Страниц и профилей (с синим значком) на Facebook. Branded content is only allowed from Verified Pages and Profiles (with the blue badge) on Facebook.
На Страницах разрешается использовать только брендированные материалы с подтвержденных Страниц (с синим значком) на Facebook. Branded content on Pages is only allowed from Verified Pages (with the blue badge) on Facebook.
Вроде бы пару дней назад кто-то заглянул в здание, светил значком, задавал вопросы, и представился инспектором по убийствам. It sounds like someone stopped by his building a couple of days ago, flashing a badge, asking questions, uh, claiming he was a homicide inspector.
Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком. But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge.
В рекламе с подтвержденных Страниц (с синим значком), продвигающей брендированные материалы, упомянутые сторонние продукты, бренды или спонсоров должны быть отмечены с помощью инструмента «Брендированные материалы». Adverts from verified Pages (with the blue badge) promoting branded content must tag the featured third-party product, brand or sponsor using the branded content tool.
Реклама с подтвержденных (с синим значком) страниц, в которой продвигаются брендированные материалы, должна иметь отметку фигурирующего в ней стороннего продукта, бренда или спонсора, сделанную с помощью инструмента для работы с брендированными материалами. Ads from Verified Pages (with the blue badge) promoting branded content must tag the featured third party product, brand, or sponsor using the branded content tool.
Например, если игрок достигает высокого уровня на Facebook.com, а затем запускает игру на iOS, возможно, ему придется начать с самого начала. Чтобы этого не случилось, наградите игрока особым значком за достижение высокого уровня на Facebook.com. For example, if a player gets to a high level on Facebook.com and then plays the game on iOS, they might have to start at the beginning of that game, but you could award them a special badge for reaching the high level on Facebook.com.
Сэр, на значке другое имя. Jack Walsh is not the name on that badge, sir.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Сдай свой значок и табельное оружие. I need your badge and your service weapon.
Или этот значок превратится в тыкву. Or that badge turns into a paperweight.
значок YouTube Certified для профиля LinkedIn. YouTube Certified badge on LinkedIn
Подробнее о значках безопасности можно прочитать здесь. Read more about security badges.
Значки показывают дополнительную информацию о просматриваемой странице. Badges indicate details about the page you are viewing.
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!