Sentence examples of "зова" in Russian

<>
Translations: all77 call74 calling3
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. So let's start with calls of a nonhuman primate.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. So here we have the loudness of a call at the whale.
Первая стратегия: если ваш зов вот здесь внизу, а шум - вот эта кривая, вы можете сдвинуть частоту зова из диапазона шума - и связь наладится. One strategy is if your call's down here, and the noise is in this band, you could shift the frequency of your call out of the noise band and communicate better.
И теперь мы знаем, что киты могут компенсировать шум более громким зовом, как делал я, когда перекрикивал запись судна, зовом во время тишины и сдвигом зова из диапазона шумов. And we now know that whales can compensate for noise by calling louder, like I did when that ship was playing, by waiting for silence and by shifting their call out of the noise band.
Все откликнутся на зов Мордора. All will answer Mordor's call.
Я зову её, а она не идет. I'm calling her, but she's not coming.
Это был зов о помощи! It was a distress call!
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия". This is Estee, A K.A, my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Взрослые выпускники моего клуба и выпускники других подобных клубов, несомненно, почувствовали этот зов», — сказал он, добавив, что он провел в зоне конфликта неделю в качестве члена гуманитарного конвоя, доставившего на восток Украины одежду и медикаменты. My older graduates and graduates of other clubs have certainly also felt this calling,” he said, adding that he spent one week in the conflict zone as part of a private humanitarian convoy bringing clothing and medical supplies.
Я должен ответить зову природы. I've got to answer the call of nature.
Я зову его укротителем Освальда. Call him Oswald's handler.
Так что зов службы, знаете ли. So duty calls, you know.
А я ответила на зов плоти. And I was answering a booty call.
Я зову ее Лора для краткости. I call her Laura for short.
Знаешь, почему я зову тебя "Балл"? Do you know why I call you "Bah I"?
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом . I call it the "TV-industrial complex."
В каких обстоятельствах животные используют этот зов? How about the setting in which animals need to use this call?
Зов природы не всегда такая замечательная штука. The call of the wild isn't always such a good thing.
Не могу я ответить на твой зов. I cannot see a way to answer your call.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.