Exemples d’usage de "зову" en russe avec traduction en anglais

<>
Я зову его укротителем Освальда. Call him Oswald's handler.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Я должен ответить зову природы. I've got to answer the call of nature.
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом . I call it the "TV-industrial complex."
Знаешь, почему я зову тебя "Балл"? Do you know why I call you "Bah I"?
Я зову ее Лора для краткости. I call her Laura for short.
Я зову её, а она не идет. I'm calling her, but she's not coming.
Вот почему я зову тебя "орлиный глаз". And that is why I call you eagle eye.
Почему ты не отвечаешь, когда я зову? Why don't you answer when I call?
Почему он не отвечает, когда я зову? Why doesn't he answer when I call?
Я зову его Идиот Джед, он любит наказания. I call him Idiot Jed, glutton for punishment.
Почему я зову её ребенком и говорю об убийстве? Why do I call it "baby" and talk about killing it?
Левые по зову сирены Че предпочли вооруженную борьбу выборам. The left, inspired by the siren call of Che, chose armed struggle instead of elections.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом. So this is a story of a place that I now call home.
Я зову его "мусс", потому что он укладывает муссом волосы. I call him "Mousse" 'cause he puts mousse in his hair.
Я всегда зову его милым, а он меня - своей волчицей. I call him my deer and I'm his she-wolf.
Я зову его "пляжный зонтик", потому что какой-то он подозрительный. I call him "the beach umbrella" because he looks so shady.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия". This is Estee, A K.A, my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Я зову ее Белой Мамашей, потому что по сути она - домашний раб. I call her White Mammy because she's essentially a house slave.
Каждый день в 2:30 я зову Лили, и мы макаем печенье вместе. Every day at 2:30, I call Lily, and we dunk a cookie together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !