Sentence examples of "издаваемых" in Russian with translation "publish"

<>
Сначала были введены ограничения против российских программ телевизионных новостей, затем против артистов, кинофильмов. Потом против издаваемых в России книг. First, restrictions were imposed on Russian television news programs, then artists, films and, most recently, books published in Russia.
Издательская коллегия, работающая под председательством директора Отдела связей с общественностью Департамента общественной информации, несет общую ответственность за разработку и выполнение программы публикаций, включая производство, калькуляцию издержек и определение принципов в отношении продажи издаваемых материалов. The Publications Board, under the chairmanship of the Director, Outreach Division, Department of Public Information, has overall responsibility for the establishment and execution of the publications programme, including production, costing and determination of the policies governing the sale of published materials.
Издательская коллегия, работающая под председательством директора Информационно-просветительного отдела Департамента общественной информации, несет общую ответственность за разработку и выполнение программы публикаций, включая производство издаваемых материалов, калькуляцию соответствующих расходов и определение принципов, регулирующих их продажу. The Publications Board, under the chairmanship of the Director, Outreach Division, Department of Public Information, has overall responsibility for the establishment and execution of the publications programme, including production, costing and determination of the policies governing the sale of published materials.
Издательская коллегия, работающая под председательством директора Отдела информационно-просветительной деятельности Департамента общественной информации, несет общую ответственность за разработку и выполнение программы публикаций, включая производство издаваемых материалов, калькуляцию соответствующих расходов и определение принципов, регулирующих их продажу. The Publications Board, under the chairmanship of the Director, Outreach Division, Department of Public Information, has overall responsibility for the establishment and execution of the publications programme, including production, costing and determination of the policies governing the sale of published materials.
Кроме того, время от времени некоторые издательства получают средства на публикацию конкретных книг или на издательские проекты, в то время как участие в финансировании авторов из Республики Сербской, издаваемых в Сербии, является невозможным из-за отсутствия платежных операций. In addition, on an occasional basis, some publishers receive funds for specific books or publishing projects, while the participation in financing authors from Republika Srpska who are published in Serbia is made impossible due to the lack of payment transactions.
По любым экономическим стандартам спрос на разные формы искусства стремительно растёт, что вы можете заметить по ценам на билеты в оперные театры, по количеству продаваемых книг, по количеству издаваемых книг, по числу выпущенных музыкальных наименований, числу новых альбомов и так далее. By any economic standard, the demand for art of all forms is skyrocketing, as you can tell from the price of opera tickets, by the number of books sold, by the number of books published, the number of musical titles released, the number of new albums and so on.
Тексты международных инструментов в области прав человека на азербайджанском языке, а также научные статьи по различным аспектам международного права прав человека регулярно публикуются в журналах " Возрождение- XXI век " и " Международное право ", издаваемых соответственно Институтом государственного строительства и международных отношений и Обществом международного права и международных отношений. Azeri translations of international human rights instruments and also scientific articles on various aspects of international human rights law are regularly published in the journals Vozrozhdenie- XXI vek and Mezhdunarodnoe pravo, published by the Institute for Nation-Building and International Affairs and the Association for International Law and International Relations.
Я из "Денвер паблишинг", мы издаем эстампы, постеры, книги. I'm with Denver publishing, we do.
Следственная группа издает онлайн-журнал, чтобы сообщить семьям обновленные данные о ходе следствия. The investigation team publishes a periodic online magazine to update families about the status of the probe.
Они избирают местные советы, издают газеты и организуют различные политические и общественные организации. They are choosing local councils, publishing newspapers, and organizing various political and social organizations.
Каждый год в Норвегии правительство издает сведения о доходе и состоянии почти каждого налогоплательщика. Each year in Norway, the government publishes the income and wealth of almost every taxpayer.
Кроме того, раз в две недели министерство издает и распространяет среди военнослужащих газету " Вугаген " (восход). The Ministry also publishes and circulates among members of the military a biweekly newspaper entitled Wugagen (the dawn).
Но и китайские СМИ сыграли постыдную роль, издавая предвзятые статьи о Японии, которые только раздували огонь. But the Chinese media also played an ignominious role, publishing slanted articles on Japan that helped to fan the fire.
Общество издает “Prosthetics and Orthotics International”, авторитетный и часто цитируемый журнал по вопросам протезирования и ортопедии. The Society publishes Prosthetics and Orthotics International, which is a highly regarded refereed journal in the field of prosthetics and orthotics.
Организация на регулярной основе издает ежемесячный бюллетень и выходящий раз в квартал журнал «Индиан эдьюкейшн дайджест». The organization is regularly publishing a monthly newsletter and a quarterly journal entitled Indian Education Digest.
В эру Ельцина уволенные чиновники часто мстили, издавая свои мемуары и "рассказывая все" о своем бывшем шефе. In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and "telling all" about their ex-boss.
издаю газету, он работает журналистом, - сказал Лебедев, - с этой точки зрения между нами нет никакой разницы. “I am publishing a newspaper, he is a journalist,” Lebedev said. “From this point of view there is no difference.
Каждый год Бюро публикует книгу, содержащую ежегодные доклады, и раз в два года издает эту книгу на английском языке. Every year the Office publishes a book containing the annual reports, and every two years it publishes a version of that book in English.
КОВКПЧ помогает Камбоджийской ассоциации адвокатов издавать ее периодический юридический журнал и организовывать совещания для анализа и обсуждения громких судебных дел. COHCHR has supported the Cambodian Bar Association in publishing its periodic law journal and organizing meetings for analyses and discussions of leading court cases.
Они хотят путешествовать, издавать то, что хотят, танцевать когда и где они хотят и вкусить жизнь такой, какой вкусил ее Кастро. They want to travel, publish what they want, dance when and where they want, and experience the world as Castro experienced it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.