Sentence examples of "изделия" in Russian with translation "article"

<>
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки. article, design, colour, quantity, delivery time.
Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения: Articles not provided with their own means of initiation or ignition:
" 4.1.3.8 Неупакованные изделия, кроме изделий класса 1 " 4.1.3.8 Unpackaged articles other than Class 1 articles
625 На упаковки, содержащие эти изделия, должна наноситься хорошо видимая надпись: 625 Packages containing these articles shall be clearly marked as follows:
Так как нам срочно нужны Ваши изделия, мы их доработали и подогнали. Because we badly needed your articles, we repaired and adapted them.
Группа 06: Изделия из дерева, бумаги и картона (КПЕС 20, 21 и 22) Group 06: Wood, paper or paperboard articles (CPA 20, 21 and 22)
V9 Вещества и изделия группы совместимости L должны перевозиться только в полностью загруженной таре. V9 Substances and articles of Compatibility Group L shall only be carried as a full load.
В первом предложении заменить " навалом/насыпью опасные твердые вещества " на " неупакованные твердые вещества или изделия ". In the first sentence, replace " dangerous solid substances in bulk " with " unpackaged solids or articles ".
"- общая масса нетто взрывчатого содержимого1 в кг для каждого вещества или изделия, имеющего отдельный номер ООН ". “- the total net mass, in kg, of explosive contents1 for each substance or article bearing a different UN number;”
Взрывчатые изделия, сбрасываемые с летательного аппарата, со средствами инициирования, не снабженными двумя или более эффективными предохранительными устройствами. Explosive articles which are dropped from aircraft, with means of initiation not containing two or more effective protective features.
"- вещества и изделия класса 1: классификационный код, указанный в колонке 3 b таблицы А главы 3.2. For substances and articles of Class 1: the classification code given in column (3 b) of Table A in Chapter 3.2.
общая масса нетто взрывчатого содержимого2 в кг для каждого вещества или изделия, [охватываемого описанием;] [имеющего отдельный номер ООН]; the total net mass, in kg, of explosive contents2 for each substance or article [covered by a description] [identified by its UN number];
опасного вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН или идентификационный номер вещества, либо of the dangerous substance or article if the substance or article has been assigned its own specific UN number or identification number, or
" Эта позиция охватывает изделия, которые содержат взрывчатые вещества класса 1 и могут также содержать опасные грузы других классов. " This entry applies to articles which contain Class 1 explosive substances and which may also contain dangerous goods of other classes.
", к которой отнесены другие опасные вещества или изделия в соответствии с критериями (" древовидные схемы принятия решения ") части 2. entry to which the other dangerous substances or articles have been assigned in accordance with the criteria (“decision trees”) of Part 2.
" опасные грузы " означают вещества и изделия, международная перевозка которых, согласно прилагаемым Правилам, запрещена или допускается на определенных условиях; “dangerous goods” means substances and articles the international carriage of which is prohibited by, or authorized only on certain conditions by, the annexed Regulations;
Подкласс 1.4: " Вещества и изделия, представляющие лишь незначительную опасность взрыва в случае воспламенения или инициирования при перевозке. Division 1.4: “Substances and articles which present only a slight risk in the event of ignition or initiation during carriage.
Название класса 9 охватывает вещества и изделия, которые во время перевозки представляют опасность, не охваченную названиями других классов. The heading of Class 9 covers substances and articles which, during carriage, present a danger not covered by the heading of other classes.
Техническая экспертиза подтвердила, что изделия не могут быть использованы в качестве втулок и фактически являются литейными изделиями (медными заготовками). A technical expertise proved that the articles could not be used as bushings and were actually foundry products (copper billets).
В этих специальных отделениях могут содержаться: воспламенители или воспламеняющие устройства и вещества или изделия группы совместимости D класса 1 These special compartments may contain: igniters or ignition devices and substances or articles of compatibility group D of Class 1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!