Usage examples of "изменят" in Russian with translation to English

<>
Изменят ли ваши племена мир? Will your tribes change the world?
Твои штучки-дрючки ничего не изменят. Hokey pokey can't change that.
Некоторые надеются, что парижские соглашения это изменят. One hopes that the Paris agreement changes that.
И ни богослужение, ни "Грюнвальд" не изменят этого. And neither Mass nor "Grunwald" will change that.
Давайте отсюда прежде, чем они изменят свое мнение. Let's get out of here before they change their mind.
Если они изменят время показа, я посмотрю твой сериал. If they change your time slot, I'll watch your show.
Во-первых, беспилотные летательные аппараты значительно изменят способ сбора данных. For starters, drones are significantly changing the way data are collected.
и, конечно, существенно не изменят прогноз для США и Европы. and it certainly would not materially change the outlook for the United States and Europe.
Ничто из перечисленного не ново, и выборы не изменят ситуацию. None of this is new, nor will it be changed by an election.
Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас. Their work - their dreams - will change all of our lives for the better.
Из действий квартета ничего не получится, если стороны не изменят своего отношения. Nothing will come out of the Quartet's move unless the parties change their attitudes.
Даже когда вы знаете, что все они изменят цвет, это очень трудно заметить. Even when you know that they're all going to change color, it's very hard to notice.
Однако это не учитывает, что люди изменят свое поведение, когда изменится их среда обитания. But this fails to acknowledge that people will change their behavior when the environment changes.
Политические кризисы, какими бы сенсационными они ни были, вряд ли изменят экономические расчеты инвесторов. Political crises, however sensational they may be, are not likely to change investors’ economic calculus.
1. Трейдеры осознают, что ФРС не изменят кредитно-денежную политику в связи с отчетом NFP 1. Traders’ Recognition that Fed Will Not Change Monetary Policy due to one NFP Report
Но нет никаких гарантий того, что даже если Демократы победят, они изменят внешнюю политику Америки. But nothing guarantees that, even if the Democrats win, they will change America's foreign policies.
И я бы хотел вкратце рассказать о 3 новых изобретениях, которые изменят жизни многих людей. And I'd like to talk very briefly about three new inventions that will change the lives of many people.
Маловероятно, что реформы ОСП изменят сложившееся положение, даже если они и приведут к сокращению субсидирования. It is unlikely that the current CAP reforms will change this situation even if they lead to cuts in subsidies.
"Данные между сейчас и потом, возможно, изменят мое мнение, но они должны быть удивительными", сказал он. “The data between now and then may change my mind, but it would have to be surprising data,” he said.
Итак, мы занимаемся поиском инструментов, моделей и идей, которые, при условии их широкого использования, изменят ситуацию. Верно? You know, what we're out there doing is looking for examples of tools, models and ideas, which, if widely adopted, would change the game.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!