Sentence examples of "изображений" in Russian

<>
Обновление изображений на странице компании Updating Images on Your Company Page
Удаление нескольких изображений из альбома Delete several pictures from an album
В Исламе, из-за существующего учения об идолопоклонстве, не существует большого количества изображений божеств или духовного освобождения, как в будиийской традиции, где существует множество статуй Будд, которые высоко почитаются. Of course, in Muslim, because of the teachings around the concept of idolatry, you don't find as many physical representations of divinity or of spiritual liberation as you do in the Buddhist tradition, where, of course, there are many statues of the Buddha that are highly revered.
Свыше 1200 изображений из исторической книги “Migrations”, рассказывающей об условиях жизни людей в канун XXI века, и портретов детей-беженцев из охваченных кризисами районов во всем мире были выставлены в вестибюле здания Центральных учреждений перед Саммитом тысячелетия. Over 1,200 images from the historic book Migrations, depicting human conditions at the opening of the twenty-first century and portraits of refugee children from crisis areas around the globe, was displayed in the Public Lobby at Headquarters during the period leading to the Millennium Summit.
Настенные карты, иллюстрирующие территориальные приобретения и утраты Руси, указывали на спорность и произвольность современных границ в Восточной Европе. Между ними висели плакаты с назидательными словами, а также портреты историков, философов, святых, патриархов и президентов (изображений Путина было два). Wall maps showing additions and losses to the lands of Rus’ suggested the arbitrariness of Eastern Europe’s modern borders; banners bearing the exhortatory words and effigies of historians, philosophers, saints, patriarchs and presidents — including Putin twice — hung between them.
Попробуйте загрузить меньшее количество изображений. Retry with less images.
Добавление изображений в приложение "Фотографии" Add pictures to the Photos app
Согласно данным американского исследования, 92 % правонарушителей владели изображениями несовершеннолетних лиц, на которых подчеркивалась их сексуальность, или изображениями несовершеннолетних лиц, занимающихся откровенными сексуальными действиями; на 80 % изображений показывалось сексуальное проникновение в ребенка, в том числе оральный секс; и у 21 % правонарушителей находились даже материалы с детской порнографией с изображением таких сцен насилия, как изнасилование, связывание и пытки детей. According to an American study, 92 per cent of offenders were in possession of images of minors that emphasized their sexuality or images of minors involved in explicit sexual activities; 80 per cent of the images depicted anal penetration of a child, including oral sex, and 21 per cent had child pornography material depicting violent scenes, including rape, bondage and torture of children.
Предварительное кэширование изображений в рекламе Pre-cache ad images
Простая вставка файлов и изображений Easier insertion of files and pictures
Давайте начнем с группы изображений. So let's begin with a group of images.
Импорт изображений в Windows 7 Import pictures to Windows 7
Кэшированные временные интернет-файлы изображений Cached images temporary Internet files
Вставка изображений и видео из Интернета Insert online pictures and video
Вот ещё несколько его изображений. This is some more images of it.
Просмотр изображений в режиме слайд-шоу View pictures as a slideshow
Использование изображений в формате SVG Use SVG images
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
относительная четкость изображений в видео; The relative clarity of the images in the video
Выберите Приложения, Мои Приложения и Просмотр изображений. Select apps, My Apps, and then Picture Viewer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.