Sentence examples of "именная депозитарная расписка на акции" in Russian

<>
Проблема в том, что эта расписка на самом деле стоит не очень-то много The only problem with this bill is it's not really worth very much.
Если говорить о рынке акций, обесценивание рубля несколько сглаживает снижение цен на акции, выраженное в рублях. If we’re taking about the stock market, the depreciation of the rouble somewhat mitigates the decreasing price of stocks denominated in roubles.
К самому концу 1976 финансового года Raychem получила два тяжелых удара, которые внесли полную сумятицу в цены на акции компании и подорвали ее репутацию в финансовых кругах. Toward the close of the June 30, 1976, fiscal year, Raychem was hit by two hammer blows, which were to play havoc with the price of the stock and with the company's reputation in the financial community.
13:00 — цена на акции Google упала до $ 510. 1.00 pm - Google shares drop to $510.
Торговые часы для CFD на акции идентичны торговым часам, во время которых происходят торговля самими акциями. The trading hours for Share CFDs are identical to the trading hours of the original exchange that the actual shares are traded on.
За Ордера с неполными лотами (меньше 100 акций), на акции котирующиеся на бирже дополнительно может взиматься комиссия USD 0.027 за акцию Additional fee of USD 0.0027 per share may be charged for listed shares odd lot (less than 100 shares) orders.
15 Обратите внимание, что сделки с CFD на акции по умолчанию осуществляются с 15-минутной задержкой. 15 Please note, there's a 15 minute delay on Share CFDs by default.
АЛЬПАРИ предоставляет доступ к международному валютному рынку Форекс и возможность on-line торговли различными финансовыми инструментами: валютные курсы и металлы на споте, CFD на акции, индексы и фьючерсы. Alpari is a forex broker which offers online trading in forex, spot precious metals, CFDs on shares, futures and stock market indexes.
Эффект на акции: Несмотря на хорошие операционные результаты, мы не ожидаем существенной положительной реакции в акциях компании. Effect on shares: Despite these strong operating results, we do not expect the company's shares to show a very positive reaction.
Эти искажения присутствуют на опционах и на акции и на индексы. These distortions are present for both stock and stock index options.
Предположим, вы приобрели бинарный опцион на акции некой компании; в этом случае вы получите фиксированную прибыль, если акции будут торговаться выше цены исполнения (цены-страйк) по истечении срока исполнения опциона, т. е. если контракт исполнится "с прибылью". If, for example, you purchased a binary option for shares of a particular company, the contract is likely to stipulate that you would receive a fixed return if the shares of that company are trading above a strike price at the expiration date of the option i. e. if the contract expires "in the money".
Это понятие не относится и к описанию механизма тонкого регулирования цен на акции, который изменяет их на дробную часть пункта вверх или вниз в ответ на малейшие изменения в соотношении спроса и предложения. Neither does "efficiency" refer to the delicate adjustment mechanism which causes stock prices to move up or down by fractions of a point in response to modest changes in the relative pressure of buyers and sellers.
13:15 — цена на акции Google упала до $ 495. 1:15 pm - Google shares fall to $495.
Эффект на акции: Сергей Калугин заявлял о намерении нарастить собственный пакет акций Ростелекома еще в ноябре 2014 года. Effect on shares: Sergey Kalugin voiced his intention to lift his personal holding in the incumbent operator back in November 2014.
Эффект на акции: Сделка была вполне ожидаема рынком, а ее размер не очень значителен. Effect on shares: The size of the deal, which was widely anticipated, is insignificant.
Эффект на акции: Акции автопроизводителей низколиквидны и сейчас мало интересуют инвесторов, поэтому мы не ожидаем особой реакции котировок на это событие. Effect on shares: Auto shares are illiquid and are currently of little interest to investors, so for this reason we do not expect industry shares to show a particularly strong reaction.
CFD на товарные фьючерсы, ETF на акции (Facebook, Apple, Google и т.п.) CFDs on commodities, ETFs and shares (Facebook, Apple, Google, etc.)
Эффект на акции: О возможном сокращении инвестиционных программ в начале января сообщали официальные лица. Effect on shares: In early January, a number of officials said that the companies may reduce their capex this year.
Эффект на акции: Акции НОВАТЭКа вчера отреагировали падением сильнее рынка. Effect on shares: NOVATEK shares sharply underperformed the market yesterday.
К ней заглянул мой дядя, чтобы обсудить свое видение перспектив бизнеса в будущем году и то, как они могут повлиять на акции, которыми владела бабушка. An uncle dropped in to discuss with her his views of business conditions in the year ahead, and how this might affect the stocks she owned.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.