Sentence examples of "именование" in Russian with translation "name"

<>
Translations: all96 naming71 name25
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Можно использовать любое имя, соответствующее схеме именования. You can use any name that conforms to your naming scheme.
Не существует определенных требований к именованию учетной записи. There are no requirements for the name of the account.
Выберите систему именования для использования в поле Штатная единица. You select the naming system to use in the Position name field.
(RUS) Настройка именований журналов и номерных серий для журналов налоговой себестоимости (RUS) Set up journal names and number sequences for tax cost price journals
Алфавитная система именования создает такие имена, как A, B, C и так далее. The alphabetic system creates names as A, B, C, and so on.
Числовая система именования создает такие имена, как 1, 2, 3 и так далее. The numeric naming system creates names as 1, 2, 3, and so on.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Она содержит файлы журнала, имена которых отличаются, но соответствуют соглашению об именовании (MSGTRKServiceyyyymmdd-nnnn.log). The folder contains log files that have different names, but they all follow the naming convention MSGTRKServiceyyyymmdd-nnnn.log.
Однако справедливости ради стоит отметить, что нынешний хозяин Белого дома далеко не одинок в неправильном именовании Украины. However, in fairness to the current resident of the White House, he is far from alone in failing to name Ukraine correctly.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource.
Если формат отображаемого имени группы отличается от того, который задает политика именования групп вашей организации, все сработало. If the format of the display name for the group is different than the one enforced by your organization’s group naming policy, it worked.
Например, если политика именования групп вашей организации — DG_<Имя группы>_Users, используйте следующую команду для создания группы Все администраторы. For example, if the group naming policy for your organization is DG_<Group Name>_Users, run the following command to create a group named All Administrators.
сводной позиции, к которой отнесены опасные вещества, не указанные по именованию в соответствии с критериями части 2 (" схемы принятия решения "). of the collective entry to which dangerous substances not listed by name have been assigned in accordance with the criteria (" decision trees ") of Part 2.
Можно исправить политику именования групп в EAC, но для этого необходимо использовать командную консоль, чтобы переименовать группу с неправильным именем. You can fix the group naming policy in the EAC, but you have to use the Shell to rename the group with the misspelled name.
Если лист не содержит имен или какое-либо имя столбца не соответствует правилам именования полей в Access, каждому полю назначается допустимое имя. If there are no column names in the worksheet, or if a specific column name violates the field naming rules in Access, Access assigns a valid name to each corresponding field.
Хотя сведения о помещении включают и другие поля, например «Вместительность», стоит указывать самые важные сведения в имени оборудования, используя согласованную схему именования. Although there are other fields that describe the details of the room, for example, Capacity, consider summarizing the most important details in the equipment name using a consistent naming convention.
Теперь администраторы могут использовать EAC для создания политики именования групп, которая позволяет стандартизировать и контролировать имена групп рассылки, создаваемых пользователями в организации. Administrators can now use the EAC to create a group naming policy, which lets you standardize and manage the names of distribution groups that are created by users in your organization.
Когда вы или другие администраторы используете Центр администрирования Exchange для создания групп рассылки, политика именования групп игнорируется и не применяется к имени группы. When you or other administrators use the EAC to create distribution groups, the group naming policy is ignored and isn’t applied to the group name.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.