Sentence examples of "имя существительное" in Russian

<>
Образование (глагол) обычно используется для описания процесса, а также (имя существительное)- как сокращение понятия " система образования ", которая охватывает политику, учреждения, программы, работников и т.п. Education (as a verb) is commonly used to describe a process, and also (as a noun) shorthand for the'education system', which involves policies, institutions, curricula, actors etc.
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Эрдоганизм (существительное) Erdoganism [noun]
Когда напишешь своё имя, напиши дату. When you have written your name, write the date.
По-моему, это собирательное существительное. I imagine that's the collective noun.
Я слышал своё имя. I heard my name called.
Тогда получится притяжательное существительное, Тони. The thing is, that makes it a possessive noun, Tony.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса. Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
существительное noun
Новорождённый получил красивое имя. The newborn got a beautiful name.
Но да, здесь указаны прилагательные, а мне нужно существительное, поэтому я использую слово «рост». Вставим это слово здесь. But yeah, see it's adjectives that they have here, and I want the verb, so I'm going to put the word "grew", and Insert the word there.
Я не могу вспомнить, как пишется её имя. I can't remember how to spell her name.
Это не существительное. It's not a noun.
Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его. Put your name on the notebook in case you forget it.
Каждая отдельная идея будет поддерживаться - или любая вещь, или любое существительное - будут поддерживаться всем вебом. So every idea is basically being supported - or every item, or every noun - is being supported by the entire Web.
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии. He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Г-жа Шане предлагает исключить прилагательное “judicial”, определяющее существительное “proceedings”, с тем чтобы текст носил более общий характер, как это сделал Комитет с предыдущими пунктами. Ms. Chanet suggested that the adjective “judicial” qualifying “proceedings” should be deleted, in order to make the text more general, as the Committee had done in previous paragraphs.
Я знаю ваше имя. I know your first name.
Пожалуйста, напишите здесь своё имя. Please write down your name.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.