Sentence examples of "инжиниринге" in Russian

<>
Translations: all96 engineering96
Борьба со СПИДом в бедных странах не рассматривалась как приносящая доход инвестиция, нуждающаяся в хитроумном финансовом инжиниринге. Fighting AIDS in poor countries was not viewed as a revenue-generating investment needing fancy financial engineering.
Я надеюсь, что ближайшие годы засвидетельствуют, помимо других вещей, взрыв в био – инжиниринге, с новыми формами распространения медикаментов, искусственными органами и так далее. My hope is that the coming years will witness, among other things, an explosion in bio-engineering, with new forms of drug delivery, artificial organs, and so on.
К сожалению, нынешние дискуссии о климатическом инжиниринге ведутся недемократически, в них доминируют технократическое мировоззрение, точки зрения инженеров и учёных, а также корыстные интересы индустрии ископаемого топлива. Unfortunately, current debates about climate engineering are undemocratic and dominated by technocratic worldviews, natural science and engineering perspectives, and vested interests in the fossil-fuel industries.
И сегодня госпредприятия играют важную роль в социальном инжиниринге, а также в научных исследованиях и разработках, однако их бизнес-модели оказались под угрозой из-за глобализации и появления новых, революционных технологий. Today, SOEs still play an important role in social engineering and research and development, but their business models are under pressure from globalization and disruptive technologies.
В качестве примера я могу привести, по крайней мере, одну из них: Америка имеет возможность привлечь и удержать все большее количество мировых талантов, значение которых является критическим для будущего, особенно в науке, технологиях, инжиниринге и математике (эти области получили сокращенное название STEM — science, technology, engineering, mathematics). I can think of at least one: The country has the chance to recruit and retain an increasing share of global talent critical to the future, particularly in science, technology, engineering, and mathematics (the so-called STEM arenas).
Для обеспечения межотраслевого подхода и более широкого восприятия происходящего и планируемого в будущем процесса, начиная с министерств, отвечающих за экологию, управление водными ресурсами, транспорт, ученых и экспертов в речном инжиниринге, судоходстве, экологии, планировании, туризме и экономике, в этот процесс также должны быть вовлечены, наряду с представителями других заинтересованных организаций, таких как экологические неправительственные организации, и представители частного сектора. In order to guarantee an interdisciplinary approach and broader acceptance of the ongoing and future planning process from the beginning, the ministries responsible for environment, water management and transport, scientists and experts in river engineering, navigation, ecology, spatial planning, tourism and economics as well as representatives of other stakeholders, such as environmental non-governmental organisations and relevant private sector representatives, should be involved.
Как раз в прошлом месяце Джейми Даймон (Jamie Dimon), председатель совета директоров и генеральный директор корпорации JP Morgan Chase, написал в газете Wall Street Journal: «Вызывает озабоченность то, что примерно 40% мужчин и женщин, получающих высокие ученые степени в науке, технологии, инжиниринге и математике в американских университетах, являются гражданами иностранных государств, и у них нет никакой легальной возможности остаться здесь, хотя многие их них хотели бы это сделать». Just last month, JP Morgan Chase’s chairman and CEO, Jamie Dimon, wrote in the Wall Street Journal, “It is alarming that approximately 40 percent of the men and women who earn advanced degrees in science, technology, engineering and math at American universities are foreign nationals with no legal way of remaining here even when many of them would choose to do so.”
Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга". And that can come only from Gandhian engineering.
Поэтому "Ганди инжиниринг" проходит красной линией через всё моё сегодняшнее выступление. And that is why the message is that of Gandhian engineering.
Резкий конец эры финансового инжиниринга наступил вместе с глобальным кризисом 2008 года. The 2008 global crisis brought an abrupt end to the era of financial engineering.
Сегодня в лучших университетах мира есть онлайн-курсы компьютерных наук и инжиниринга. Nowadays, the world’s top universities teach computer science and engineering classes online.
Да, довольно много, но сейчас мы серьезно занимаемся сбором средств и инжинирингом. Yeah, we have a lot, but I mean, at the moment, we are undergoing a sort of serious fundraising and engineering effort.
" ТВ инжиниринг " подала претензию в Комиссию через правительство Соединенного Королевства в 1994 году. Engineering filed its claim with the Commission through the Government of the United Kingdom in 1994.
Судя по последним решениям Банка Японии, их привязанность к финансовому инжинирингу остаётся непоколебимой. As the BOJ’s latest actions indicate, the penchant for financial engineering remains unabated.
Принцип "получения большего из малого для огромной массы людей" я обозначил как "Ганди инжиниринг". And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering.
Латинской Америке не нужен финансовый инжиниринг, т.е. разработка новых финансовых инструментов и операционных методов. Latin America does not need financial engineering.
Однако разработка и инжиниринг СНП представлял сложную задачу, и только сейчас стали появляться первые электростанции. But the science and engineering of HDR has been challenging, and it is only now that the first power stations are emerging.
Г-н Жерар Бутту, профессор, Французский институт лесного хозяйства, сельскохозяйственного и экологического инжиниринга (ENGREF), Франция Mr. Gerard Buttoud, professor of forest policy, French Institute of Forestry, Agricultural and Environmental Engineering (ENGREF), France
По утверждению " Инжиниринг проджектс ", сфера охвата соглашения об отсрочке платежей начиная с 1983 года существенно расширилась. According to Engineering Projects, the deferred payment agreement was substantially extended from 1983 onwards.
Мы называем это эмоциональным инжинирингом, который использует современную технологию 17-го столетия - превращение существительных в глаголы. So we call this a piece of emotional engineering that uses up-to-the-minute 17th century technology - to turn nouns into verbs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.