Sentence examples of "иностранными" in Russian

<>
Отставание в гонке за иностранными инвестициями Losing the Foreign Investment Race
Нынешнее законодательство никоим образом не дискриминирует беженцев в плане тех прав и льгот, которые обеспечены им по закону; аналогичным образом, между иранцами и иностранными гражданами не проводится никаких различий при осуществлении следственных процедур. The present laws do not in any way discriminate against refugees in terms of the rights and benefits to which they are legally entitled, nor do current investigation procedures differentiate between Iranians and alien nationals.
Центр — негосударственная организация, часто работающая над опросами совместно с иностранными партнерами (например, с Висконсинским университетом в Мадисоне). The Levada Center is a nongovernmental organization that has often worked on surveys with overseas partners, such as the University of Wisconsin at Madison.
Предпочтение отдается кандидатам, владеющим иностранными языками the preference is given to employees with knowledge of foreign languages
Как считают критики, в одном из докладов сотрудники Брукингского института совершили методологическую ошибку, в результате которой не в полной мере был оценен масштаб использования этой программы иностранными аутсорсинговыми фирмами. In one study, critics suggested Brookings made a methodological error that under­stated the extent to which the program is used by overseas out­sourcing firms.
Выборы и отношения с иностранными государствами Elections And Foreign Relations
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Let's start with ownership of foreign resources.
«О чем вы думали, разговаривая с иностранными агентами?» “What were you thinking, talking to foreign agents?”
Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами. Loans in hard currencies from foreign consortium banks.
Гоняясь за иностранными инвесторами, правительства устраивают настоящую свалку. Governments fell all over each other competing for foreign investors.
Forex – это термин, обозначающий сделки с иностранными валютами. Forex is simply a term referring/the exchange of foreign currencies.
Какая часть этих инвестиций является прямыми иностранными инвестициями? What percentage of that was accounted for by foreign direct investment?
Одновременно они осложнили процедуру возврата капиталов иностранными инвесторами. They have simultaneously made capital repatriation more difficult for foreign investors.
Мы осуждаем все формы незаконной эксплуатации, особенно иностранными элементами. We condemn all illegal exploitation, especially by foreign elements.
Субсидируемое щедрыми иностранными державами пламя гражданской войны полыхает по-прежнему. Subsidized by the largess of foreign powers, the flames of civil war still burn.
И они не могут координировать свою работу с иностранными регуляторами. And they cannot coordinate with foreign regulators.
Путин также не пытается искать связи «Анонимного интернационала» с иностранными государствами. Nor has Putin tried to link Anonymous International with a foreign government.
Фермер, чьи посевы уничтожены правительством (или иностранными войсками) – потенциальный новобранец «Талибана». A farmer who has had his fields wiped out by the government (or foreign forces) is one more potential recruit for the Taliban.
Позиция МКИ по сотрудничеству с иностранными и международными НПО остается неизменной. The Ministry's position on cooperation with foreign and international NGOs remains unchanged.
Это распоряжение способствовало большему социальному взаимодействию между иностранными и итальянскими школьницами. This has facilitated and increased social interaction between foreign and Italian female pupils;.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.