Sentence examples of "инструкции" in Russian

<>
Инструкции см. в следующих статьях: For instructions, see:
В меню Действие щелкните Инструкции по категории. On the Action menu, click Category guidelines.
Правила и Инструкции коммерческой деятельности FXDD TRADING RULES AND REGULATIONS
Департамент полиции города Нью-Йорка разработает надлежащие инструкции для всех сотрудников полиции и служб управления дорожным движением. The New York City Police Department will develop appropriate directives for all police officers and traffic enforcement agents.
Инструкции по деактивации рекламного аккаунта: Directions to deactivate your advertising account:
Инструкции по настройке Facebook Analytics for Apps см. в руководстве по началу работы. Learn how to set up Facebook Analytics for Apps in the Analytics Quick Start Guide.
Работник подтверждает прочтение рабочей инструкции. The worker confirms reading a work instruction.
Полные инструкции см. в разделе Поставщики (форма). For complete guidelines, see Vendors (form).
Обратите, пожалуйста, внимание на инструкции по безопасности, которые действуют не территории нашего завода. Please note the safety regulations on our worksite.
АЛЬТЕРНАТИВЫ Альтернатива 1: Административные инструкции 1 и 2 Приложения II к Европейской директиве, заменяющей Директиву 82/714/ЕЕС, как указано ниже в дополнении 4-1. Alternative 1: Administrative Instructions 1 and 2 of Annex II of the European Directive replacing Directive 82/714/EEC as shown below in Addendum 4-1.
Инструкции могут отличаться в зависимости от используемой версии Сервер Windows Server. The directions vary based on the version of Windows Server that you are using.
Следуйте инструкции если хотите жить. Follow the instruction if you want to live.
Полные инструкции см. в разделе Отрасль (форма). For complete guidelines, see Line of business (form).
Мы должны также разработать законодательство и специальные инструкции, чтобы сохранить определенные рабочие места "человеческими". We should also consider legislation and regulations to keep certain jobs "human."
Каждый из видов ВС имеет инструкции (OPNAV 3300.52), директивы (AFPD 51-4) или полевые наставления (FM 27-10), которые требуют и обучения, и подготовки по праву войны. Each of the Military Departments has instructions (OPNAV 3300.52), directives (AFPD 51-4), or field manuals (FM 27-10) that both require instruction and training on the law of war.
Если вы собираетесь вести трансляцию с камеры через Live API, следуйте инструкции производителя. If your camera offers direct integration with YouTube live, follow the directions from your camera manufacturer.
Инструкции будут выложены на сайте Instructions will be posted on a web site
Полные инструкции см. в разделе Причины (форма). For complete guidelines, see Reasons (form).
Клиент ознакомился и принял Правила и Инструкции коммерческой деятельности компании FXDD, содержащиеся в настоящем Договоре с Клиентом. Customer has read and understands the trading rules and regulations contained in this Customer Agreement, including, without limitation, FXDD's Trading Rules and Regulations.
Согласно статье 8 инструкции о назначении адвокатов защиты обвиняемый, который просит назначить ему адвоката, должен представить документы в поддержку его заявления о том, что он не в состоянии оплатить услуги адвоката. According to article 8 of the Directive on the Assignment of Defence Counsel, an accused person who requested the assignment of counsel had to produce documentation to support his claim to be unable to remunerate counsel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.