Sentence examples of "интерактивная" in Russian

<>
Это интерактивная схема рассадки, понятно? It's an interactive seating chart, okay?
Интерактивная карта в моментальной статье. Interactive map within an Instant Article.
Интерактивная кассетная игра про Дикий Запад из 90х. An interactive Old West-themed VCR game from the '90s.
Материалы из социальных сетей или интерактивная графика, встроенные в статью. Adding a social embed or interactive graphic inside an article.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени. And this is an interactive installation which presents the fiction that speech casts visible shadows.
Но одна из самых классных штук в этой книге - интерактивная инфографика. But one of the coolest things in this book are the interactive infographics.
В настоящее время система работает в пакетном режиме, но разрабатывается ее интерактивная версия. The system currently operates in batch mode but an interactive version is being developed.
Интерактивная карта ракетных систем показывает, насколько беспорядочной может быть война между НАТО и Россией Interactive Missile Map Reveals How Messy a NATO-Russia War Would Be
Интерактивная служба поддержки клиентов, на которой вы можете осуществлять поиск по ключевым словам или по соответствующей теме. An interactive customer service hub where you can search for specific keywords or by relevant topic.
Метаэкономика идет еще дальше, изучая более глубокие функциональные аспекты экономики, понимаемой как сложная, интерактивная и целостная живая система. Meta-economics goes still further, by studying deeper functional aspects of the economy, understood as a complex, interactive, and holistic living system.
В повестку дня были включены заявления общего характера; обзор деятельности системы Организации Объединенных Наций: интерактивная дискуссия; вопрос о будущей работе Форума. The agenda included general statements; a review of activities of the United Nations system: an interactive discussion; and future work of the Forum.
Подписи нужно добавлять к следующим мультимедийным материалам для предоставления дополнительной информации о них: изображения, видео, слайд-шоу, карты, встроенные материалы и интерактивная графика. Captions should be added to the following media to provide more information about them: Images, Videos, Slideshows, Maps, Social Embeds, and Interactive Graphics.
Создавайте сводные диаграммы на базе сложных данных и используйте для сравнения, поиска закономерностей и трендов соответствующие инструменты, такие как интерактивная фильтрация и средства масштабирования. Create a PivotChart from complex data, and then use PivotChart tools, such as interactive filtering and zoom controls, to see comparisons, patterns, and trends.
Еще одна интересная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что по сути, это интерактивная белая доска с технологией множественного касания. Another nice thing is that a camera can see multiple dots, so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
TD/L.389 Партнерство в деле подготовки кадров, дистанционного обучения и развития сетей связей (интерактивная тематическая дискуссия, 17 июня 2004 года)- Резюме, подготовленное секретариатом ЮНКТАД A Partnership for Training, Distance Learning and Networking (Interactive Thematic Session, 17 June 2004)- Summary prepared by the UNCTAD secretariat
Затем была проведена интерактивная дискуссия, в ходе которой с замечаниями и вопросами выступили представители Антигуа и Барбуды, Пакистана, Бразилии, Мексики, Нигерии, Японии, Бангладеш и Бенина. An interactive discussion ensued, during which comments were made and questions were posed by the representatives of Antigua and Barbuda, Pakistan, Brazil, Mexico, Nigeria, Japan, Bangladesh and Benin.
Они могут получить полный набор подобных услуг через созданную Департаментом сеть, в которую входят 12 центров трудоустройства, аналогичный телефонный центр и двуязычная интерактивная интернет-служба трудоустройства. Job-seekers can obtain a full range of employment service through the Department's network of 12 Job Centres, Telephone Employment Service Centre as well as bilingual Interactive Employment Service on the web.
Эта интерактивная доступная в электронной форме база данных содержит информацию, почерпнутую из добровольных докладов о ведущих партнерах зарегистрированных партнерств, и является важным инструментом обмена информацией по вопросам, касающимся партнерств. This interactive web-accessible database contains information based on voluntary reports from lead contacts of registered partnerships and is an important tool for sharing information on partnerships-related issues.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): В соответствии с достигнутой договоренностью сегодня в первой половине дня в Комитете сначала будет проведена неофициальная интерактивная дискуссия по вопросу образования в области разоружения и нераспространения. The Acting Chair (spoke in Spanish): As agreed, this morning the Committee will first hold an informal interactive discussion on disarmament and non-proliferation education.
Первый из них, который я вам покажу, названный "Глазной код", - это интерактивная программа, где, если мы читаем по маленькому кругу, след, оставленный взглядом предыдущего зрителя, смотрит на след, оставленный взглядом предыдущего зрителя. In the first one which I'm going to show you, called Eyecode, it's a piece of interactive software in which, if we read this little circle, "the trace left by the looking of the previous observer looks at the trace left by the looking of previous observer."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.