Sentence examples of "искусственный подъем" in Russian

<>
Потребовались месяцы, чтобы искусственный подъем цен активов (особенно в США) наконец-то дал о себе знать. The asset price bubble (especially in US equities) has taken months to burst.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие. Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту. They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Подъём и опускание моря регулируется луной. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
С точки зрения Митчелл, подъем реакций белых феминисток на проблемы, поднятые ситуацией в Фергюсоне, - поведение полиции, расовую дискриминацию - отражает время, когда белым феминисткам пришлось "догонять" проблемы, с которыми чернокожие женщины справлялись в нескольких поколениях. To Mitchell, the upswell of white feminist responses to the issues raised by Ferguson - police conduct, racial discrimination - reflect the times white feminists have had to play "catch up" to issues black women have grappled with for generations.
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины. For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer.
Только в Вирджинии наблюдался подъем налоговых поступлений ниже среднего, равный 4,1 процента. Only Virginia posted a below-average tax bill bump of 4.1 percent.
Однако космическое агентство воспротивилось предложению о том, чтобы погрузить в искусственный сон всех членов экипажа на весь срок полета. But the agency balked at the idea of putting all crew members in torpor for the entire journey.
Телевизионные камеры твердо удерживали космический челнок в кадре в тот момент, когда он начал подъем. The television was on a tight shot of the vehicle when it blew up.
Свиньи, как и человек, в естественной среде не впадают в спячку, а поэтому их физиологическая реакция на искусственный сон лучше поможет понять, чего ждать людям от торпора, чем опыты на мышах и улитках. Pigs, like humans, are natural non-hibernators; therefore their physiological responses to torpor induction will offer better clues to what humans may expect than studies of mice or snails, obviously.
Подъем вертолета вверх говорит ему о том, что контейнер на земле. The start upward is all the confirmation he needs that his container had landed.
«Искусственный горизонт у МиГ-15 был необычным». “The artificial horizon in the MiG-15 was curious.”
Подъем оттуда теперь в третий раз бросает вызов горизонтальной линии тренда/200 ema/майским максимумам. It has since advanced off that low and now challenges the horizontal trendline/200 ema/May highs making it the third times it is challenging that zone.
В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект. Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice.
Необходимо отметить, что нынешние экономические условия не предполагают увеличения спроса на нефть, поэтому какой-либо подъем, который мы можем увидеть, большей частью, вероятно, будет обусловлен объемом предложения. Meanwhile, the current economic conditions do not point to a marked improvement in oil demand, so any notable recovery that we may see will mostly be due to the supply side of the equation.
После выборов искусственный курс быстро опустился, в считанные дни дойдя до 16 гривен за доллар. After the election, even that artificial rate dropped quickly, moving to 16 hryvnias per dollar in a matter of days.
Недельное закрытие ниже уровня 1.3249 – 32.8% коррекции Фибоначчи восходящего тренда июля 2012 - мая 2014 имеет важное значение, поскольку это усложняет подъем единой валюты и открывает путь к отметке 1.30. The weekly close below 1.3249 – the 32.8% Fib retracement of the July 2012 – May 2014 uptrend, is significant as it makes it harder for the single currency to recover and opens the door to 1.30.
Именно здесь в игру вступил искусственный интеллект: при наилучшем раскладе исследователи нанимают людей, чтобы те маркировали тысячи постов как положительные, отрицательные или нейтральные и отмечали множество других нюансов, которые разработчики исследования сочли важными. That's where artificial intelligence comes in: In the best-case scenario, researchers hire people to label thousands of posts as positive, negative or neutral and mask whatever other nuances the designers of the study consider important.
В пятницу нефть WTI пробилась выше 20-дневного скользящего среднего впервые за 4 месяца, совершив резкий подъем в конце дня, и, так называемое черное золото сохранило динамику в первые два дня этой недели. On Friday, WTI broke above its 20-day MA for the first time in four months in a sharp late-day rally, and so-called black gold has now carried that momentum into the first two days of this week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.