Sentence examples of "испытания" in Russian

<>
Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Wind tunnel tests Narrator:
Испытания F-35C на авианосце Testing the F-35C on a Carrier:
В идеале нужно провести испытания. So ideally what you want to do is a trial.
Хотя у Дахаб нет никаких политических пристрастий, ее тяжкие испытания стали показательным сигналом режима всем протестующим женщинам. Even though Dahab had no political affiliation, her ordeal sent a message from the regime to all female protesters.
Но в настоящее время Япония вступила в период внутренней политической неопределённости, а ядерные испытания и запуск ракет в Северной Корее лишь увеличивает их беспокойство. Не отступится ли страна восходящего солнца от своего долговременного решения и не станет ли она изыскивать возможности по приобретению национальных ядерных средств устрашения? But now, with the Japanese experiencing a period of domestic political uncertainty, and North Korea’s nuclear tests and missile launches increasing their anxiety, will Japan reverse its long-standing decision not to seek a national nuclear-deterrent capability?
Во исполнение принятого в январе 2002 года Национального плана действий по правам человека Канцелярии Генерального прокурора, Национальному управлению полиции, а также Управлению тюрем и по назначению системы испытания было поручено повысить уровень подготовки их персонала в вопросах прав человека. As part of the National Action Plan for Human Rights adopted in January 2002, the Office of the Prosecutor General, the National Police Board and the Prison and Probation Administration were instructed to strengthen human rights education for their personnel.
Метод и продолжительность проведения испытания Test method and duration
бетонные работы и испытания бетона; Concrete and testing of concrete;
Полевые испытания оказались сногсшибательным успехом. The field trials were a smashing success.
Более 330 человек, более половины из которых дети, были убиты за время этого трехдневного испытания, которое потрясло мир More than 330 people, more than half of them children, were killed in the three-day ordeal that shocked the world
Статические и динамические лабораторные испытания Static and dynamic laboratory tests
Схема испытания устройства, обращенного вперед Arrangement for testing a forward-facing device
Что если клинические испытания не сработают? What if a clinical trial doesn't work?
«Все не так-то просто», — говорит Стерн, еле скрывая улыбку. Он как будто и не боится этого тяжелого испытания. Stern, who is based at the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado, says, “That should be a nail-biter.” He says it almost cheerfully, as if he welcomes the ordeal.
проводить испытания для официального утверждения, responsible for conducting approval tests,
Приложение 19: Эксплуатационные испытания элементов тормозной системы Annex 19: Performance testing of braking components
Большие испытания ближе к истинному ответу. The big trials are closer to the true answer.
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести. The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge.
Покарать Россию: опасности «испытания Мариуполем» Punishing Russia: The Dangers of the 'Mariupol Test'
Как минимум — заморозить испытания Пхеньяном ядерного оружия. At a minimum, a testing freeze.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.