Sentence examples of "испытательной" in Russian

<>
Translations: all760 test637 trial60 probationary42 other translations21
Название испытательной станции и номер протокола испытания типа СПС Name of testing station and ATP type approval test report number
Название испытательной станции и номер протокола испытания для допущения Name of testing station and ATP type-approval test report number
Название испытательной станции и номер протокола испытания для допущения типа Name of testing station and ATP type-approval test report number
Почему бы мне не взять твоего отца для испытательной поездки? Why don't I take your father for a test-drive?
барометрическое давление, температура окружающей среды и влажность в испытательной камере, Test cell barometric pressure, ambient temperature and humidity.
Отказ в работе должен быть вызван при достижении указанной испытательной скорости. The failure shall be introduced when the specified test speed has been reached.
Двигатель устанавливается в испытательной камере и подвергается проверке в определенных испытательных циклах. The engine is installed in a test cell and operated over the designated test cycles.
Средние значения дымности (SV) в каждом цикле (при испытательной частоте вращения) рассчитываются следующим образом: The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) shall be calculated as follows:
Для ударов головы взрослого и ребенка МОНИС предусматривает различные значения испытательной скорости и угла удара. For the adult and child head impacts, IHRA foresees different impact test speeds and different impact angles.
Первоначально лодку планировалось сделать испытательной, но к 1988 году она стала в полной мере боеготовым кораблем. Although the submarine was originally to be a test ship, it was eventually made into a fully operational combat-ready ship in 1988.
Кроме того, на характеристики испытательной рамы могут неадекватно повлиять новые конструкции защелки, монтируемой в нетрадиционных местах. Additionally, the test frame may not adequately address new latch designs that may be mounted in non-traditional locations.
Если разрыва сосуда не происходит, следует дождаться охлаждения системы и приступить к тщательному демонтажу испытательной установки. If the vessel does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up.
Исходное ускорение awot ref определяется ускорением, требующимся в ходе испытания на ускорение, проводящегося на испытательной площадке. The reference acceleration awot ref defines the required acceleration during the accelerated test on the test track.
Многие организации могут понести значительные затраты на создание испытательной лаборатории из-за необходимости дублирования рабочей среды. For many organizations, the costs of building a test lab may be high because of the need to duplicate the production environment.
Экспериментальное оборудование состоит из подходящей испытательной камеры, соответствующих сосудов Дьюара с крышками, датчиков температуры и измерительного оборудования. The experimental equipment consists of a suitable test chamber, appropriate Dewar vessels with closures, temperature probes and measuring equipment.
В случае отрицательного результата испытания транспортное средство может быть подвергнуто на испытательной станции испытанию на проверку эффективности. If the result is negative, the vehicle could undergo an efficiency test in a testing station.
Для закрепления коленного блока (79051-16 Rev B) на испытательной арматуре используется имитатор нагрузки (78051-319 Rev A) ". The load cell simulator (78051-319 Rev A) shall be used to secure the knee assembly (79051-16 Rev B) to the test fixture.
Ряд экспертов GRRF высказались за ужесточение требований к испытаниям на определение рабочих характеристик в отношении испытательной скорости и времени обнаружения. A number of GRRF experts preferred to strengthen the test performance requirements with regard to the test speed and detection time.
Во время нерабочей части цикла следует предусмотреть возможность снижения давления на выходе из испытательной арматуры до 50 % от испытательного давления. During the off cycle the down stream pressure of the test fixture should be allowed to decay to 50 per cent of the test pressure.
Они проводились в рамках испытательной программы иностранных вооружений, а это не означает, что ВМС обязательно будут приобретать Naval Strike Missile. The test was part of the Navy’s Foreign Competitive Testing Program and does not necessarily mean the Navy will acquire NSM.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.