Sentence examples of "истребители" in Russian

<>
Translations: all989 fighter940 exterminator1 other translations48
Истребители — только часть общей картины. Fighters are only part of the story.
Именно поэтому истребители крайне редко живут долго. Thus, very few fighters have had long lifespans, either in production or in service.
Мы привезём ночью из Дейтона старые истребители. We'll bring out an old night fighter from Dayton.
— Современные истребители, способные противостоять западным самолетам пятого поколения. - Advanced fighter aircraft capable of engaging the 5th generation Western fighters
Взгляд на самые опасные российские истребители и бомбардировщики A look at Russia's most dangerous fighter jets and bombers today.
Направьте истребители в международные воды и будьте готовы атаковать. And deploy fighter planes to international waters and be on alert to launch an attack.
«Российские истребители почти всегда вооружены до зубов, — говорит Якоб. “The fighter aircraft are almost always armed to the teeth,” Jacob said.
Истребители представляют собой стратегическое имущество и должны оцениваться соответственно. Fighters are national strategic assets, and must be evaluated as such:
Она также предположила, что коммерческий рейс могли сбить украинские истребители. It has also suggested that Ukrainian fighter jets could have downed the commercial flight.
А это значит, что ему не нужны истребители боевого сопровождения. That means it doesn’t need a separate fighter escort.
Манила также хочет приобрести у Вашингтона реактивные истребители F-16. It also wants to buy F-16 fighter jets from Washington.
Американскую бомбардировочную авиацию спасли истребители сопровождения большой дальности P-51 Mustang. What eventually saved the American bomber offensive was the advent of long-range P-51 Mustang fighter escorts.
Задний стрелок оказался весьма полезен, ибо он сбивал надоедливые немецкие истребители. The tail gunners did prove useful in shooting down harrying German fighters.
Так, немецкие истребители совершали боевые вылеты во время воздушной операции в Косове. German fighter aircraft, for instance, flew sorties during the Kosovo air campaign.
Смог бы Третий Рейх победить, если бы истребители были изобретены чуть раньше? Would the Third Reich have triumphed if it had developed jet fighters sooner?
Но не российские истребители и танки стали причиной роста глобального влияния Москвы. But Russia’s fighter jets and tanks are not driving Moscow’s global surge in influence.
Особой популярностью пользуются реактивные истребители, современные сложные радары и системы противоракетной обороны. The focus of the buy is on advanced fighter jets, sophisticated radars, and missile defense systems.
Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство. The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers.
Советские истребители нанесли серьезный урон Ю-87, и их боевые порядки значительно поредели. Soviet fighters decimated the Stuka ranks.
В ходе военных действий в Ливане израильские истребители сбили несколько сирийских МиГ-25. In the war over Lebanon, Israeli fighters downed several Syrian Foxbats in a series of engagements.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.