Sentence examples of "исчезать" in Russian with translation "vanish"

<>
В конце концов, уж они-то умеют исчезать, когда надо. After all, they know how to vanish.
Стрый порядок, который начал исчезать, выходит далеко за пределы прежних режимов. The old order that has begun to vanish extends beyond the former regimes.
Упорный труд и изобретательность все еще приветствуются, но самоограничение, бережливость и рассудительность, несомненно, начали исчезать с момента появления первой кредитной карточки. Hard work and inventiveness are still rewarded, but self-restraint, thrift, and prudence surely started to vanish with the first credit card.
Единственный сын Блэквуда исчез, пропал. Blackwood's only son vanished, lost.
Сегодня, однако, этот рост исчез. Today, however, that growth has vanished.
Просто исчезла с лица земли? She just vanished off the face of the earth?
Ты исчезла, как золотой песок. You vanished like gold dust.
Сегодня это беспокойство не исчезло. That anxiety has not vanished.
Я не могу бесследно исчезнуть. I can't just vanish into thin air.
Танжер - отличное место, чтобы исчезнуть. Tangiers is a good place to vanish.
Атос не мог просто исчезнуть. Athos would not just vanish.
Он издал звук "хлоп" и исчез. It went "pop" and vanished.
Он просто исчез с лица земли. He just vanished off the face of the Earth.
Кэсси, человек исчез на твоих глазах. Cassie, a man vanished before your eyes.
Но красный колобус исчез не один. But when Miss Waldron's Red Colobus vanished, it did not go alone.
Кажется, что Бен Лэнгстон бесследно исчез. Ben Langston seems to have vanished into thin air.
Неудивительно, что сегодня эта роль исчезла. It is not surprising that this role has recently vanished.
Тогда глобальная двухполярность еще не исчезла. Global bipolarity had not yet vanished.
Она просто исчезла с лица земли. She just vanished off the face of the earth.
Словно просто исчезли с лица земли. Like they just vanished off the face of the earth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.