Verwendungsbeispiele von "итоговым" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
О бюджетировании по проводкам и итоговым суммам About budgeting on transactions and total amounts
В этом случае исходный адрес получателя указывается в отдельной строке трассировки сообщений вместе с итоговым состоянием доставки сообщения. When this happens, the original recipient address is listed in a separate row in the message trace along with the final delivery status for the message.
Основным итоговым документом мероприятия высокого уровня станет резюме Генерального секретаря, посвященное дальнейшему продвижению вперед, которое будет подготовлено по итогам обсуждений в рамках трех «круглых столов» и с учетом результатов первого заседания, когда состоялась церемония открытия мероприятия, и итогов организованных в рамках мероприятия высокого уровня мероприятий с участием основных партнеров. The primary outcome of the high-level event will be the Secretary-General's summary of the way forward, based on the discussions in the three round tables, taking into account the opening segment and outcomes of key partnership events organized in the margins of the event.
О бюджетировании по проводкам и итоговым суммам [AX 2012] About budgeting on transactions and total amounts [AX 2012]
Будем надеяться, что поездка спортсменов КНДР из Пхеньяна в Пхёнчхан принесёт дипломатические плоды, а «Игры Мира», как их называет Мун, запомнятся в большей степени присутствием Севера, а не итоговым подсчётом медалей. Let us hope that the North Korean athletes’ journey from Pyongyang to PyeongChang bears diplomatic fruit, and that “the Peace Games,” as Moon calls them, will be remembered more for the North’s presence than for the final medal count.
Отклонение на основе количества – общее расхождение между первоначальным и итоговым бюджетом. Variance based on quantity – The total difference between the original budget and the total budget.
Каким образом можно организовать встречу в 2012 г., как предусмотрено итоговым документом конференции 2010 г., «на основе договорённостей, свободно достигнутых государствами региона», когда во многих данных государствах творятся беспорядки, межгосударственные отношения находятся в напряжении и возрастает угроза конфликта? How can a meeting be convened in 2012, as stipulated by the 2010 NPT conference’s final document, “on the basis of arrangements freely arrived at by the states of the region,” when many of those states are in turmoil, inter-state relations are strained, and the threat of conflict is mounting?
Отклонение на основе цены – общее расхождение между первоначальным прогнозом и итоговым прогнозом. Variance based on price – The total difference between the original forecast and the total forecast.
В ближайшее время эта политика будет пересмотрена без ущерба для ее основных направлений, имея в виду учесть приобретенные в данной области новые знания и привести ее в соответствие с итоговым документом Всемирной конференции по проблемам женщин, состоявшейся в Пекине в 1995 году, а также с директивами о равенстве между мужчинами и женщинами, которые были приняты Комитетом содействия развитию (КСР) Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). This policy will shortly be reviewed, without change to its main lines, with a view to incorporating recent knowledge acquired on that field and bringing it into line with the final document of the Beijing World Conference on Women of 1995 and with the directives on gender equality adopted by the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD).
Отклонение на основе количества – общее расхождение между первоначальным прогнозом и итоговым прогнозом. Variance based on quantity – The total difference between the original forecast and the total forecast.
Как видите, могут быть расхождения между итоговым значением и суммой значений по разбивкам. As you can see, there may be a difference between the total you see in the summary row and the sum of your breakdown.
Значения метрик по разбивкам указаны в следующих строках таблицы ниже строки с итоговым значением. To see the metrics that are broken out, look at the columns below the total:
Когда нужно подсчитать некоторые или все записи, возвращаемые запросом, то вместо строки итогов можно воспользоваться итоговым запросом. You count data by using a totals query instead of a Total row when you need to count some or all of the records returned by a query.
Из-за использования выборок может возникать расхождение между суммой показателей по разбивкам и итоговым значением строки сводки. Sampling may cause differences between the sum of your breakdowns and your summary row total
Если выбрать параметр Разбивка над таблицей метрик в Ads Manager или Power Editor, можно заметить разницу между суммой метрик и итоговым значением. When you select Breakdown above the metrics table in Ads Manager or Power Editor, you may notice a difference between the sum of those metrics and the total.
Кроме того, выбранные позиции можно сравнивать с итоговым значением. Для этого нужно установить флажок в поле Итоговые данные в правом верхнем углу. You can compare your selected items to the total value by selecting Show totals in the top right.
Британским и американским властям, а также многочисленным экспертам, которые регулярно комментируют вопросы международной торговли, не понимая её реалий, пора посмотреть правде в глаза. Согласно итоговым данным об экспорте и импорте Германии за 2016 год, её крупнейшим торговым партнёром теперь стал Китай. Here’s a reality check for British and American policymakers, and for the many pundits who frequently comment on world trade without understanding its realities: data on Germany’s total exports and imports in 2016 indicate that its largest trading partner is now China.
Нет – итоговая сумма не отображаются. None – No total is displayed.
Давайте посмотрим на итоговый счет. Let's look at the final scores.
В диалоговом окне простого мастера запросов выберите "подробный" или "итоговый". Select Detail or Summary on the Simple Query Wizard dialog
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!