Exemples d’usage de "ишь ведь" en russe avec traduction en anglais

<>
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane is your half-sister too, George.
Люди вы, люди, ишь, чего захотели. Oh, you people, you want too much.
Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь? You are not a good person. You know that, right?
Ишь, как просто догадался. Look how easily he guessed.
Ведь это потрясающе, да? That's awesome, right?
Ишь, одна укусила. Ah, there's one biting.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Выискивают Дрю, ишь ты. Poking around for Drew.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Ишь чего выдумала. Look what invented.
Тебе нравится английский, так ведь? You like English, don't you?
Ишь, звезд-то сколько. So many stars.
Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов. But that's only natural because you don't know their ways yet.
И пытался меня шантажировать - ишь чего удумал. He tried to blackmail me - half me earnings.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
Ишь ты, солнце село. Gee, the sun has gone.
Ты ведь любишь дождь? You like rain, don't you?
Ишь ты, до сих пор жив? What, you still alive?
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств. Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
У тебя есть собака, ведь так? You keep a dog, don't you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !