Sentence examples of "каждая" in Russian with translation "everybody"

<>
Фундамент экономики стран- членов АСЕАН по-прежнему прочен, однако последствия глобализации означают, что каждая страна испытает на себе неблагоприятное воздействие кризиса. The fundamentals of the ASEAN member countries'economies remained strong, but the effects of globalization meant that everybody would be adversely affected by the crisis.
У каждого есть родственная душа. Everybody has a soul mate.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Everybody should have one, OK?
– Их гегемония хорошо известна каждому». “Their hegemony is well known by everybody.”
Каждый делает свой небольшой вклад. Everybody contributes a little bit.
Не каждый может стать поэтом. Not everybody can be a poet.
И это может сделать каждый. And everybody can do it.
Я отправил каждого тщательно проверять её. I got everybody going over it with a fine-tooth comb.
Я рискую заразить тифом каждого здесь. I can infect everybody here with typhus.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: One is: you can't accommodate everybody.
Потому, что оно здесь, в каждом. Because it is there in everybody.
Это каждый имеет, только нужно решиться. Everybody has talent, you just need some courage.
Джек от Джимми, каждый хочет больше Jack off Jimmy, everybody wants more
Каждый отзывается осень высоко об Андо. Everybody speaks very highly of Ando.
Сейчас каждый по отдельности, - говорит Грин. Now, everybody has their own thing going on,” Green said.
А затем каждый забегает и выбегает. And then everybody kind of runs out and goes out.
Ну, не каждый делает такой выбор. Well, not everybody makes that choice.
Это что-то, что есть у каждого. It's something everybody has.
У каждого свой способ вступить в контакт. Everybody has their own way of making contact.
Его имя известно каждому в этой стране. His name is known to everybody in this country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.