Verwendungsbeispiele von "казаков" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Половина казаков ушла в Сечь. Half of the Cossacks left in Sich.
Один из доблестнейших казаков Балабан. One of the valorous Cossacks Balaban.
Кто не любит царей и казаков? Who doesn't love tsars and cossacks?
Да, насчет казаков - тут вы правы. Yes, you're quite right about the Cossacks.
И славили долго потом бандуристы удачливость казаков. And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck.
Сколько татар и казаков в лесу в засаде? How many tatars and cossacks waiting in the woods?
Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков. There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
Казаков нету, а Гришка приехал и от жены не отходит. There're no Cossacks here, and Grisha never leaves his wife's side.
Член Российской коммунистической партии большевиков, питерский рабочий, сам из казаков. I'm a member of the Russian Communist Party of Bolsheviks, a Petrograd worker of Cossack origin.
Он шел пешком, был ранен, за ним гнался целый отряд казаков. He was on foot, wounded with a full Cossack posse up his ass.
Для казаков по такой дешевой цене, по какой еще ни один жид не продавал. For the Cossacks for a cheap price for what still no one Jew did not sell.
Он был ранен, у него не было машины, за ним гналась целая армия казаков. He was on foot, wounded, with a full Cossack posse up his ass.
Много спрашивал у казаков, но и они не упомнят, шоб старый Днепро разлился как в эту весну. Many times asked Cossacks, but they either can't recall the old Dnieper spread out as wide as this spring.
Что касается движения казаков, то он спрашивает, достаточные ли меры принимает правительство, с тем чтобы дистанцироваться от акций этого движения. As to the Cossack movement, he wondered whether the Government was doing enough to distance itself from the actions of that movement.
Второе место по численности занимают казачьи общественные объединения, представленные общественными организациями, общественными движениями, общественными фондами и органами общественной самодеятельности (до 9 % казаков). The second largest category of Cossacks (9 per cent of the total) is made up of Cossack voluntary associations such as voluntary organizations and advocacy groups, public foundations and community action groups.
Комитет выражает свое беспокойство по поводу сообщений о том, что турки-месхетинцы, проживающие в Краснодарском крае, подвергаются дискриминационному обращению и притеснениям со стороны местных властей и военизированных формирований казаков. The Committee expresses its concern about reports that the population of Meskethian Turks living in Krasnodar Krai are subjected to discriminatory treatment and harassment by the local authorities and Cossack paramilitary units.
Как он понимает, для населения в Краснодарском крае в целом характерно мирное сосуществование; вместе с тем, по-видимому, проблема заключается в подстрекательстве к вражде со стороны некоторых групп, в частности казаков. He understood that the populations in Krasnodar Krai were generally characterized by peaceful coexistence; the problem seemed to be the fomentation of strife by others, particularly Cossacks.
Второй круг включает в себя небольшое число партнеров, исполняющих решения, и их отделения в регионе. В него входят различные молодежные группы, аналитические центры, более мелкие фонды, ассоциации соотечественников, группы казаков и ветеранов войны. The second tier comprises a smaller circle of implementing partners and their local branches in the region and includes youth groups, think-tanks, and smaller foundations, associations of compatriots, and Cossack and military veterans’ groups.
Из многих источников поступают сообщения, содержащие обвинения в адрес движения казаков в связи с нападениями на меньшинства и различные группы населения Кавказа и указывающие на то, что, по-видимому, власти мирятся с их действиями. There were reports from many sources denouncing the Cossack movement for its attacks on minorities and populations of the Caucasus, indicating that its actions were apparently tolerated by the authorities.
Чуть бы не казак был. Just would not be a Cossack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!