<>
no matches found
Мы что в "Скрытой камере"? Are we on "Candid Camera"?
Ей стало хуже в гипербарической камере. She got worse in the hyperbaric chamber.
Пленника нашли мёртвым в своей камере. The prisoner was found dead in his cell.
Для обеспечения равномерного распределения температуры в охлаждаемой камере вентиляторы постоянно работают в режиме охлаждения, нагревания и нейтральном режиме. For the provision of a uniform temperature distribution in the chilled compartment the fans run continuously in cooling, heating and neutral mode.
Что делал бывший коп в камере для простых смертных? What was an ex-cop doing in general population ward?
Обнаружили машину на камере видеонаблюдения. Surveillance caught a car on camera.
Его тело в камере морга 3. You'll find the body in Morgue Chamber 3.
У нас в камере DVD поломался. DVD in our cell's broken.
Температура воздуха на входе в конденсатор поддерживается на уровне + 30 ± 0,5°C, при этом внутренняя температура в каждой камере снижается до 0°C. The air temperatures at the inlet to the condensing unit shall be controlled at 30 ± 0,5°C with internal temperatures of each compartment reduced to 0°C.
Теперь в камере видно карты? Do the cameras see the cards now?
Воздух медленно выходит в этой вакуумной камере. The vault is a vacuum chamber, slowly sucking the air out.
Это нормальный состав воздуха в камере. This is the normal chemical composition of the air in that cell.
Его цель заключается в том, чтобы убедиться, что холодильная установка с разными температурными режимами обеспечивает правильную регулировку температуры в пределах +/-1,0 К в каждой камере. Its objective is to check that the multi-temperature unit controls the temperature set-point to within a tolerance within +/- 1.0 K each compartment
Мне нужны батарейки к этой камере. I need batteries for this camera.
Т = температура среды в камере, в К T = ambient chamber temperature, in K
Расскажу о порядках в этой камере. I should explain about power struggle in this cell.
Хотя испаритель (1) работает в низкотемпературной камере (-20°С), доступная полезная холодопроизводительность низкотемпературного испарителя (1) устанавливается для охлаждаемого испарителя (2) (0°С) при 20 % тепловой нагрузки. Whilst the evaporator (1) works in the frozen compartment (-20°C), the available useful refrigeration capacity of the frozen evaporator (1) is ascertained for the chilled evaporator (2) (0°C) at 20 % heat load.
Мне нужна карта памяти к этой камере. I need a memory card for this camera.
Я запустила систему проверки на тестовой камере. I ran a systems check on the test chamber.
Вы сидели в одной камере в Чино. You two practically shared a cell at Chino.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how