Sentence examples of "кампаниями" in Russian

<>
Перейдите на страницу управления кампаниями. Sign in to Campaign Manager.
создаётся рекламодателем на странице управления кампаниями Created by the advertiser in the Campaign Manager tool
спонсируются рекламодателем на странице управления кампаниями; Sponsored by the advertiser in Campaign Manager on either a CPM or CPC basis
Охватите новых людей своими рекламными кампаниями Find new people to reach with your ad campaigns
Управление кампаниями, группами объявлений и рекламными объявлениями Managing Campaigns, Ad Sets and Ads
Чтобы начать, перейдите на страницу управления кампаниями. To get started, sign in to Campaign Manager.
Руководство по началу работы с кампаниями с push-уведомлениями Push Campaigns Quickstart
Законодательная власть была глубоко искажена корпоративными лоббистскими и рекламными кампаниями. The legislative branch has been deeply corrupted by corporate lobbying and campaign contributions.
Прежде я занимался цифровыми рекламными кампаниями кандидатов в колеблющихся штатах. I’ve run digital advertising campaigns on behalf of candidates in contested battleground states.
Предшественник Евкурова пытался подавить повстанцев кампаниями пыток, похищений и убийств людей. His predecessor tried to crush the rebels with a campaign of torture, abductions and killings.
Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями. Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns.
Примечание: Если на странице управления кампаниями отображается несколько учётных записей, выберите соответствующую. Note: If you have multiple accounts in Campaign Manager select the correct account.
Переходы между кампаниями, группами объявлений и объявлениями при редактировании в Ads Manager Navigating between campaigns, ad sets and ads while editing in Ads Manager
Совместные рабочие пространства можно добавить к существующим проектам, кампаниями и возможным сделкам. You can add collaboration workspaces to existing projects, campaigns, and opportunities.
Каждый аккаунт остается самостоятельным, со своим доступом, разрешениями, оплатой, кампаниями и т. д. Each account remains separate with their own access, permissions, billing, campaigns, etc.
Что произойдет с рекламными кампаниями, если я удалю индивидуально настроенную аудиторию, которая в них используется? If I delete my Custom Audience, what happens to my ad campaigns that are using that audience?
Мы упростили переходы между кампаниями, группами объявлений и отдельными объявлениями при редактировании в Ads Manager. It's now easier to move between your campaigns, ad sets and ads while editing in Ads Manager.
Чтобы ускорить процессы управления кампаниями можно использовать простой импорт объявлений и кампаний в Power Editor. Importing ads and campaigns into Power Editor can be an easy way to speed up campaign management.
Как воин, я всю жизнь работала над проблемами женщин, политическими кампаниями, и была экологической активисткой. I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment.
Вы можете загрузить либо пустой шаблон, либо файл со своими текущими кампаниями в табличном формате. You can download either a blank template or you can export your current campaigns in a spreadsheet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.