Sentence examples of "канализацию" in Russian

<>
коммунальные расходы, включая водоснабжение и канализацию; Utility costs, including water and sewage;
внедрение более эффективных методов обработки и удаления бытовых и промышленных отходов (включая уборку мусора и канализацию); The implementation of improved management of the disposal of domestic and industrial waste (this includes litter and sewerage);
Опять свалился в канализацию или в реку? Did you fall into the sewer or the river?
В сферу деятельности, осуществляемой в рамках проектов по развитию, входят текущий ремонт, капитальный ремонт, обслуживание и охрана мест отправления культов для меньшинств, оказание поддержки НПО, работающих в интересах меньшинств, улучшение состояния коммунального хозяйства, что включает в себя газ, электроэнергию, канализацию, дороги и т.д. The scope of Development Schemes includes repair, renovation, maintenance, protection of worship places of minorities, support to NGOs working for the welfare of minorities, improvement in basic amenities such as gas, electricity, drainage, roads etc.
Даже проверили систему дренажа и канализацию. Public works searched the storm drains and sewers.
Мы даже хотели пройти через канализацию. We even tried to get in across the canalization.
Мы судимся с фабрикой, которая сливала канализацию в местное болото. We're suing a factory that's been dumping raw sewage into a local marshland.
В прошлый раз опоссум сдох в системе вентиляции, но сегодня, мне кажется, прорвало канализацию. Last time, a possum died in the vent, but my guess is, the sewer exploded.
Могут выбрасывать их в окно или спускать в канализацию. Toss it out the window or down the drain.
Законом устанавливается также порядок компенсации расходов на отопление, горячее и холодное водоснабжение и канализацию. It has also established compensations for heating costs, hot and cold water and sewage costs.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить. Then I grab you, and we go down to sewer town before Hersh catches up.
Неудивительно, учитывая, что её бросили в канализацию, как тряпичную куклу. Not surprising, considering she was tossed around the drain like a rag doll.
Процентная доля домохозяйств с пожилыми людьми, имеющих туалет, ванную, канализацию, мусоросборники, электричество, улучшенную санитарию и безопасную воду Percentage of households with older persons having a toilet, bathing facilities, sewage disposal, solid waste disposal, electric lighting, improved sanitation and safe water
Итак, я отправил их в Бойсе, Айдахо, где они выбросили пластиковую бутылку в канализацию Бойсе. So, I sent them to Boise, Idaho, where they dropped a plastic bottle into the Boise sewer system.
Я сказал им проверить мусоропровод и канализацию в радиусе десяти кварталов, просто на всякий случай. I got them checking dumpsters and drains in a ten-block radius, just in case.
Постановление Совета министров от 18 декабря 1996 года о водоснабжении и канализации, плате за воду и канализацию; Regulation of the Council of Ministers of 18 December 1996 on water supply and sewerage facilities, the charge for water and sewage release;
я не встретила ни одной крысы. До недавнего времени, пока я не спустилась в лондонскую канализацию. I never saw a single rat in any of these places, until recently, when I was in the London sewers.
строительство и ремонт коммунальных систем, включая водоснабжение, канализацию, сточные системы, очистные сооружения, вывоз мусора, местные дороги, местный транспорт и местные системы теплоснабжения; Provision and maintenance of public services and utilities, including water supply, sewers and drains, sewage treatment, waste management, local roads, local transport, and local heating schemes;
В определении черты бедности учитываются некоторые расходы, связанные с оплатой жилья, например расходы на отопление, водоснабжение и канализацию. The definition of poverty line includes some expenditure connected to housing, e.g. expenditures for heating, water and sewage.
Одна из команд искала точку в хода, через которую Гриффин попал в канализацию, и обнаружили тело этим утром. One of the search teams looking for Griffin's entry point into the sewers found the body this morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.