Sentence examples of "кандидата" in Russian

<>
Биографические данные кандидата приводятся ниже. The candidate's curriculum vitae follows.
И ни единого подтверждённого кандидата. And not a single confirmable nominee.
Но были и другие вызывающие изумление моменты, которые потопили бы любого другого кандидата в президенты. And then there were the gasp-worthy moments that would sink any other presidential aspirant.
Биография кандидата, выдвинутого национальными группами Curriculum vitae of the candidate nominated by national groups
Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят. Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised.
Ниже приводятся биографические данные кандидата. Biographical information on the candidate is provided below.
Демократическая партия во вторник вечером сделала большой шаг вперед к выдвижению своего кандидата. The Democratic party moved a lot closer to choosing its nominee on Tuesday night.
Выбрать кандидата из серии Century нелегко. Picking a candidate from the Century series was a struggle.
Избирательная кампания Хиллари Клинтон, кандидата в президенты США от Демократической партии, сопровождается регулярными скандалами с электронной почтой. Email scandals have plagued Hillary Clinton, the Democratic Party nominee for US president, throughout her campaign.
Партия Перонистов не выдвигает единого кандидата. The Peronist Party has not rallied around a single candidate.
Такого рода усилия оказали, например, гораздо меньше воздействия на другого кандидата от демократов вице-президента Джо Байдена. Against another prospective Democratic nominee — Vice President Joe Biden, for instance — such efforts would have had much less impact.
— Разумеется, они будут влиять на своего кандидата». “And of course the Republicans are going to influence their candidate.”
В равной степени устарела критика президента в адрес кандидата от республиканцев Митта Ромни, назвавшего Россию главным врагом Америки. Equally obsolete was the president’s ridicule of GOP nominee Mitt Romney for stating that Russia was America’s principal adversary.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению. Both candidates have placed great importance on global warming.
Все они отказались от традиционной поддержки кандидата в президенты от Республиканской партии и встали на сторону Хиллари Клинтон. They’ve all broken from their tradition of endorsing Republican nominees and have endorsed Hillary Clinton for president.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата. The Socialist will decide on November 17th who will be their candidate.
Европейцы, как правило, выбирали своего кандидата скрытно, так же как и американцы, проводя лишь поверхностные консультации с развивающимися странами. The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries.
Правительство Дуалде открыто поддерживает третьего кандидата Нестора Киршнера. Duhalde's government openly supports the third candidate, Néstor Kirchner.
Однако, существовавшая в эпоху маккартизма норма – ставить под сомнение патриотизм кандидата – в настоящее время уже распространена не так сильно. But casting aspersions on a nominee’s patriotism was the norm in the McCarthy era; it is less common today.
Думаю, горожане, как обычно, освистали кандидата от Тори. I daresay the townies will make the usual stink when the Tory candidate's returned.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.