Sentence examples of "капиталах" in Russian

<>
Но, несмотря на успех пилотного партнёрства, программа REDD+ сегодня отчаянно нуждается в капиталах. But, despite the success of the pilot partnership, the REDD+ program today is in dire need of capital.
Страны со средним уровнем доходов на душу населения по определению испытывают недостаток в акционерных капиталах. Middle-income countries, by definition, lack capital.
Впрочем, Бразилия отчаянно нуждается в иностранных капиталах для финансирования строительства дорог, портов и аэропортов, а также реализации энергетических проектов. But Brazil desperately needs foreign capital to finance construction of roads, ports, and airports, as well as energy projects.
В этой связи он отметил необходимость в обеспечении стабильности рынков и агломерации рынков в целях снижения издержек за счет формирования рынков адекватных размеров, поскольку первоначальные потребности в капиталах для осуществления проектов развития энергетики являются непомерно высокими для большинства развивающихся стран. In this connection, it pointed out the need for stable markets and agglomeration of markets in order to buy down the costs through the creation of markets of adequate size, as initial capital requirements for energy development projects are prohibitively high for most developing countries.
Среди конкретных трудностей, с которыми сталкиваются МСП, эксперты указали следующие: нестабильность спроса и вытекающие из нее отсутствие транспарентности и непредсказуемость деловой среды; потребности в крупных капиталах; слабые связи с международными рынками; скудная информация о заграничных коммерческих возможностях; и трудность привлечения высококвалифицированных кадров. Experts mentioned the following as being among the specific difficulties faced by SMEs: demand volatility, and the consequent lack of transparency and predictability in the business environment; large capital requirements; weak linkages with international markets; scarce information about commercial opportunities abroad; and the difficulty in finding highly trained personnel.
Капитал обладает двумя интересными особенностями. Capital has two interesting features.
Расходы, не использующие оборотный капитал Charges not using working capital
Выручка, не образующая оборотный капитал Revenues not producing working capital
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. This capital has to be invested somewhere.
Начните создавать свой капитал сегодня! Embark upon creation of your capital today!
Очередным новоселом стал "ВТБ Капитал". The latest addition is VTB Capital.
Неосуществимый союз европейских рынков капитала Europe’s Chimerical Capital-Markets Union
Руководство Мирового Капитала для Границ Global Capital Heads for the Frontier
Прирост (потери) капитала в процентах Percentage Capital Gain or Loss
Они - нечто типа социального капитала. They are a kind of social capital.
Чем больше капитала, тем лучше. More capital is always good.
Налогообложение капитала при передаче имущества Capital taxation on transfer of property
Контроль капитала снова в моде. Capital controls are back in vogue.
Наличие капитала ничего не объясняет. Availability of capital is not the explanation.
Потоки капиталов резко изменили направление. Capital flows have reversed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.