Exemples d’usage de "капитану" en russe avec traduction en anglais

<>
Я подам полный отчет капитану. I will make a full report to our Captain.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Скажите капитану, надо спустить марсель. Tell the captain, we've got to take in the topsail.
Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка. But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake.
Да, я привел твой аргумент капитану. Yeah, I used your argument on the captain.
Мне пришлось доверить свою жизнь капитану. I had to trust the captain with my life.
М-р Блейкни, сообщите об этом капитану. Mr Blakeney, pass the word for the captain.
Мне позвонить капитану, чтобы проверить и удостовериться? Should I send word to the captain to check and verify?
Я просто хотела пожелать удачи капитану команды. I just wanted to wish the team Captain good luck.
Ты скажешь капитану, чтобы он сделал ему подарок? 'll Tell the captain to give him a gift?
Эй там, дружище, добро пожаловать к Капитану Крабу. Ahoy there, matey, and welcome to Captain Crab.
Все благодарности Капитану Олдену и его сверхъестественным навыкам. Give all credit to Captain Alden and his preternatural skills in these woods.
Я запланирую несколько анализов на будущее и доложу капитану. I'll schedule some follow-up tests and make my report to the Captain.
Может, вам тогда лучше отвести меня к капитану, а? Maybe you better take me up to the captain, then, huh?
Я хочу, чтобы вы знали, я составлю рапорт капитану. I want you to know I'm making a full report to the Captain.
Я обратился с просьбой к капитану: тот тоже ответил отказом. I asked for the captain: he said no.
Ребята, хорошему капитану нужно многое храбрость, кураж, и велюровая униформа. A good captain needs many skills like boldness, daring, and a velour uniform.
Разве сержанты не должны отдавать честь капитану и называть его «сэр»? Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir?
Значит, Источник может быть оружием, а мы подсказали капитану Психу, как туда идти? So the Source could be a weapon and we've given directions to Captain Nutjob?
Просто капитану не понравилось, что вы сбежали из лазарета - и проникли в радиорубку. The captain wasn't very happy that you two decided to bust out of sick bay and into our radio room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !