Sentence examples of "капсула Глиссона" in Russian

<>
Однако новая капсула слишком тяжела для ракеты «Союз», в связи с чем была начата разработка другой ракеты под названием «Ангара». However, the new capsule is too heavy to be carried by the Soyuz launcher, so a new rocket, Angara, is being modified for the job.
Из-за конструкции системы аварийного покидания на старте ракете требуются сотни километров открытого пространства, для чего идеально подходят степи Казахстана. В случае аварии после пуска капсула с экипажем сможет безопасно опуститься на землю на парашюте. Because of the design of its launch escape system, the rocket requires hundreds of miles of open space — such as the grasslands of Kazakhstan — so that its crew capsule can parachute down safely, primarily in case of an emergency after launch.
Капсула благополучно отстыковалась от МКС и 31 мая приводнилась в Тихом океане. The capsule safely de-orbited and splashed down in the Pacific Ocean on May 31.
Ну эта капсула возвращается в исследовательский блок, правильно? Well this capsule is homing in on the survey place, right?
О, и поскриптум, все, что мне нужно, чтобы завершить список, это салазки для бобслея и космическая капсула Аполлона-11. Oh, P. S, in order to hit 33, all I need is bobsled and the Apollo 11 space capsule.
Изначально эта оболочка была создана как легковесная, современная, футуристичная, высокотехнологичная капсула, несущаяся по автомагистрали. Интерьеры совершенно не соответствовали этому. In that the shell was originally conceived as a lightweight, modern, futuristic, high-tech pod for hurtling down the freeway, and the interiors were completely out of sync with that.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла! And so, just the initial lift off from Sugarloaf to cross the Atlantic, as we were pushing into the jet stream, this enormous balloon - the top of the balloon ended up going at a couple of hundred miles an hour, the capsule that we were in at the bottom was going at maybe two miles an hour, and it just took off.
Каждый цилиндр содержит около 10% древнего воздуха - нетронутая капсула времени с парниковыми газами: углекислым газом, метаном, закисью азота - которые не изменились со дня, когда тот снег сформировался и впервые выпал. Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases - carbon dioxide, methane, nitrous oxide - all unchanged from the day that snow formed and first fell.
Капсула времени была доступна в течение одного месяца в Интернете, переведена на 10 языков, и это то, на что это было похоже. The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются. The patella, joint capsule and tendon are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
НАСА уже построило космический корабль, на котором должен будет состояться полет: капсула конической формы под названием «Орион», успешное тестирование которой состоялось в декабре прошлого года. But the space agency has already built the spacecraft that will make the journey: a lampshade-shaped capsule called Orion that made a successful first test flight last December.
Взамен НАСА вернулась бы к конструкциям в стиле «Аполлона», где капсула с астронавтами находилась в верхней части ракеты. Instead, NASA would return to an Apollo-style architecture, with astronauts in a capsule on top of a rocket.
В конце миссии капсула была бы сброшена в море на парашюте. The capsule would parachute into the sea at the end of the mission.
Или это просто временное отступление, некая аварийная спасательная капсула, позволяющая отойти от нескончаемой и гигантской по своим масштабам сюжетной линии этой культовой саги? Or is it merely a temporary diversion — an escape pod — from the dauntingly gargantuan ongoing narrative that is the traditional saga?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.